Главная » Детские книги » 365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая (сразу полная версия бесплатно доступна) Елизавета Хейнонен читать онлайн полностью / Библиотека

365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая

На нашем сайте вы можете читать онлайн «365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Учебная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

27 мая 2021

Краткое содержание книги 365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елизавета Хейнонен) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Книга предназначена для тех, кто в изучении английского языка не продвинулся дальше уровня «читаю со словарем» и желает научиться говорить (а не только читать и писать) по-английски. Обучение разговорной речи происходит параллельно с повторением грамматики − шаг за шагом, от самого простого к более сложному. При этом грамматика не является самоцелью, а только подспорьем. Книга замечательно подходит для курсов разговорного английского языка для начинающих, но может быть также использована при индивидуальном или самостоятельном обучении.

В книге были использованы изображения со стока FREE CLIPART и других бесплатных ресурсов.

365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

“But for General Smith, we would have won that battle.” “But for General Smith, we would have lost the war.” 3. “But for you, we would have figured him out sooner.” “But for me, he would have figured us out even sooner.” (Или: “But for you, we would have found him out sooner.” “But for me, he would have found us out even sooner.”) 4. “But for you, we would have caught up with them hours ago.” “But for me, we would have been arrested for speeding way before that.” (В позиции перед предлогом или наречием слово way выполняет роль усилителя, например: “Grandma, you’re way behind the times.

” – «Бабушка, ты сильно отстала от времени».) 5. “But for you, I wouldn’t have lost control of the car.” “But for me, we would have landed in a ditch.” 6. “But for you, we wouldn’t have landed on a desert island.” “But for me, you would have landed in the stomach of a shark.” 7. “But for you, we wouldn’t have left empty-handed.” “But for me, we would have been caught red-handed.” 8. “But for you, I wouldn’t have remained an old maid.
” “But for me, you would have married the worst man ever.” 9. “But for you, we wouldn’t have ended up in jail.” “But for me, we would have ended up dead.” (Вы могли также сказать: we wouldn’t have landed in jail, что было бы практически одно и то же. Однако подобная замена невозможна в ответной реплике, поскольку ее в этом случае можно было бы понять только буквально, а именно, что человек (космонавт, парашютист) в момент приземления был мертв.) 10. “But for you, I wouldn’t have lost my job.
” “But for me, you would still be working in that lousy travel agency.” 11. “But for you, I wouldn’t have broken my heel.” “But for me, we wouldn’t have made acquaintance of the most eligible bachelor in town.” (В отношении мужчины прилагательное eligible означает, что данный человек является наиболее подходящей партией для барышни по причине его богатства и/или привлекательной внешности.)

TIME FOR FUN

Two engineering students ran into each other when going across campus.

One of them noticed that the other was riding a brand-new bicycle. He waved him over and asked, “Hey, where did you get such a great bike?”

"Well," said the other, "a couple of days ago, I was just walking along, minding my own business, when this gorgeous blonde pulls up, hops off the bike, rips off all her clothes, and says, “Take what you want.” So, I took the bike and left.”

The other engineering student nodded approvingly, “Good choice.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге 365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Елизавета Хейнонен! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги