Главная » Знания и навыки » 365 дней английского. Тетрадь двенадцатая (сразу полная версия бесплатно доступна) Елизавета Хейнонен читать онлайн полностью / Библиотека

365 дней английского. Тетрадь двенадцатая

На нашем сайте вы можете читать онлайн «365 дней английского. Тетрадь двенадцатая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Словари, справочники, Самоучители. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

29 июля 2021

Краткое содержание книги 365 дней английского. Тетрадь двенадцатая, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 365 дней английского. Тетрадь двенадцатая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елизавета Хейнонен) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Книга предназначена для тех, кто в изучении английского языка не продвинулся дальше уровня «читаю со словарем» и желает научиться говорить (а не только читать и писать) по-английски. Обучение разговорной речи происходит параллельно с повторением грамматики − шаг за шагом, от самого простого к более сложному. При этом грамматика не является самоцелью, а только подспорьем. Книга замечательно подходит для курсов разговорного английского языка для начинающих, но может быть также использована при индивидуальном или самостоятельном обучении. Книга проиллюстрирована автором.

365 дней английского. Тетрадь двенадцатая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 365 дней английского. Тетрадь двенадцатая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

“What would you say if I refused to marry Mike?” “You would be a fool if you did.” 11. “What would you say if I asked you to fill in for me tomorrow?” “I would tell you to go to hell.” 12. “What would you say if I asked you to confirm my alibi?” “I would tell you to go to hell. I don’t want to go to jail for perjury.”

TIME FOR FUN

“A lot of women will be very disappointed when I get married.”

“Why a lot? You’re going to marry only one, aren’t you?”

***

Ted: What would you say if I told you that I had a bright idea?

Ned: Nothing.

I can’t talk and laugh at the same time.

День триста тридцать девятый

Тема урока: Гипотетические (воображаемые) ситуации.

EXERCISE 396

Передайте содержание следующих диалогов по-английски.

A: If I didn’t know better, I would think you were jealous.

B: But you do know better?

A: I sure do.

А: Если бы я не знал, что это не так, я бы подумал, что ты ревнуешь.

Б: Но ты ведь знаешь, что это не так?

А: Конечно знаю.

Комментарии. 1. Know better. Эта идиома указывает на наличие у человека некоего жизненного опыта. Этот опыт позволяет ему не дать себя обмануть, быть осторожным и осмотрительным, уметь выбрать правильную линию поведения и так далее. Например:

She says she didn’t cheat on me but I know better. – Она говорит, что не изменяла мне, но меня не проведешь.

I know better than to believe a woman. ? Я не настолько глуп, чтобы верить женщине.

They know better than to get in my way.

 – Они не настолько глупы, чтобы встать у меня на пути.

2. Во второй реплике (But you do know better?) логическое ударение падает на глагол do, который используется здесь в качестве эмоционального усилителя. См. комментарий к упражнению 281.

1. «Если бы я не знал, что это не так, я бы подумал, что ты завидуешь моему успеху». – «Но ты ведь знаешь, что это не так?» – «Конечно знаю». 2. «Если бы я не знал, что это не так, я бы подумал, что ты завидуешь моему счастью (happiness)».

 – «Но ты ведь знаешь, что это не так?» – «Конечно знаю». 3. «Если бы я не знал, что это не так, я бы подумал, что ты завидуешь моей популярности (popularity)». – «Но ты ведь знаешь, что это не так?» – «Конечно знаю». 4. «Если бы я не знала, что это не так, я бы подумала, что ты в меня влюблен». – «Но ты ведь знаешь, что это не так?» – «Конечно знаю». 5. «Если бы я не знала, что это не так, я бы подумала, что ты женоненавистник (a woman-hater)».

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге 365 дней английского. Тетрадь двенадцатая, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Елизавета Хейнонен! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги