Главная » Детские книги » 365 дней английского. Тетрадь седьмая (сразу полная версия бесплатно доступна) Елизавета Хейнонен читать онлайн полностью / Библиотека

365 дней английского. Тетрадь седьмая

На нашем сайте вы можете читать онлайн «365 дней английского. Тетрадь седьмая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Учебная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

19 октября 2020

Краткое содержание книги 365 дней английского. Тетрадь седьмая, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 365 дней английского. Тетрадь седьмая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елизавета Хейнонен) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Книга предназначена для тех, кто в изучении английского языка не продвинулся дальше уровня «читаю со словарем» и желает научиться говорить (а не только читать и писать) по-английски. Обучение разговорной речи происходит параллельно с повторением грамматики − шаг за шагом, от самого простого к более сложному. При этом грамматика не является самоцелью, а только подспорьем. Книга замечательно подходит для курсов разговорного английского языка для начинающих, но может быть также использована при индивидуальном или самостоятельном обучении.

В книге были использованы изображения со стока FREE CLIPART и других бесплатных ресурсов.

365 дней английского. Тетрадь седьмая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 365 дней английского. Тетрадь седьмая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В чем дело?» – «Ты не мог бы пойти на свидание (go on a date) вместо меня (instead [in?sted] of me)?» – «Я с радостью. Она красивая?» – «Понятия не имею. Это свидание вслепую».

Ключ. 1. “Can I ask you a favour?” “Sure, what is it?” “Could you help me with these dishes?” “No problem.” “Thanks a lot.” 2. “Can I ask you a favour?” “Sure, what is it?” “Could you help me set the table?” “No problem.” “Thanks a lot.” (Или: Could you help me with the table, если из ситуации понятно, о чем идет речь.) 3. “Can I ask you a favour?” “Sure, what is it?” “Could you help me move the refrigerator?” “No problem.

” “Thanks a lot.” 4. “Can I ask you a favour?” “Sure, what is it?” “Could you help me move the wardrobe?” “No problem.” “Thanks a lot.” 5. “Look, buddy, can I ask you a favour?” “That depends. What is it?” “Could you help me move my things to my parents’?” (= to my parents’ place.) “Sure. No problem.” “Thanks a lot. You are a real friend.” (Или: You are a true friend. Заметьте также: слова That depends представляют собой идиому и не требуют продолжения.
В русском языке этой идиоме соответствуют фразы «Смотря по обстоятельствам», «Смотря что (придется делать)», «Смотря куда (придется идти)», «Смотря с кем (придется встречаться) и т.п.) 6. “Look, buddy, can I ask you a favour?” “That depends. What is it?” “I need to step out for an hour. Could you fill in for me?” “Sure. No problem.” “Thanks a lot. You are a real friend.” (Fill in for somebody значит подменить кого-либо ненадолго на работе.
) 7. “Look, buddy, can I ask you a favour?” “That depends. What is it?” “I need to step out for half an hour. Could you fill in for me?” “Sure. No problem.” “Thanks a lot. You are a real friend.” (Глагол look в трех последних диалогах служит для привлечения внимания, и его не следует понимать буквально. Здесь это скорее междометие, чем глагол.) 8. “Excuse me, Sir. Can I ask you a favour?” “Sure, what is it?” “Could you switch seats with me?” “I suppose I could.” “Thanks a lot.
” 9. “Excuse me, Sir. Can I ask you a favour?” “Sure, what is it?” “Could you switch cabins with me?” “I suppose I could.” “Thanks a lot.” 10. “Excuse me, Sir. Can I ask you a favour?” “Sure, what is it?” “Could you keep this seat warm for me? I need to step out for a few minutes.” “No problem.” “Thanks a lot.” (Keep a seat warm for somebody значит проследить за тем, чтобы никто не занял это место.) 11. “Look, Jane, can I ask you a favour?” “Sure.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге 365 дней английского. Тетрадь седьмая, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Елизавета Хейнонен! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги