Главная » Знания и навыки » 20 сложных моментов французского языка (сразу полная версия бесплатно доступна) Надежда Васильевна Барабанова читать онлайн полностью / Библиотека

20 сложных моментов французского языка

На нашем сайте вы можете читать онлайн «20 сложных моментов французского языка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Изучение языков, Французский язык. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

21 июля 2020

Краткое содержание книги 20 сложных моментов французского языка, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 20 сложных моментов французского языка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Надежда Васильевна Барабанова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Автор книги - преподаватель французского языка с 2004 года. Простым и доступным языком я объяснила несколько сложных тем, с которыми сталкиваются все, кто изучает французский язык. Прочитав эти статьи, мои ученики говорили мне: Надежда Васильевна, теперь всё понятно!

20 сложных моментов французского языка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 20 сложных моментов французского языка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это связано с тем, что обычно сочетание «gue» на конце слова читается просто как Г, но в этих словах произносится также U, то есть на конце мы читаем «ГЮ». Значок трэма показывает нам: внимание, чтение не по правилу!

Итак, мы рассмотрели, для чего нужны разные диакритические знаки и почему они были введены в орфографию французского языка. Как видите, сделано это было для того, чтобы облегчить процесс обучения чтению и письму, а вовсе не усложнить его, как некоторым кажется.

Что же касается того, ошибкой ли будет написать то или иное слово без значка, «ведь меня поймут».

В принципе, конечно, поймут. Французы и сами какое-то время писали без значков, например, на первых мобильных телефонах, где была только классическая английская раскладка. Можно до сих пор найти в интернете тексты на французском вообще без знаков. В принципе, всё понятно, но при этом читаются такие тексты медленно. Здесь можно обсудить, зачем вообще нужна грамотность и в том числе знание орфографии, т. к. кому-то может казаться, что всё это нужно единственно для того, чтобы мучить школьников «словарными словами» и прочим.
На самом же деле грамотность имеет чисто практическую ценность, которая заключается в следующем: чем грамотнее человек и чем грамотнее тексты, которые он читает, тем быстрее он будет их читать. Потому что мы читаем не по слогам, а опознаём всё слово целиком при чтении. И если слово написано как-то не так, нам нужно больше времени, чтобы его опознать. И елси вес слава напсианы нерпавильно, то мы, кончено, сможим прочиттаь, что написоно, но нам потребуется на это больше времени.
На 1/10 секунды больше на каждое слово – а вот уже на чтение одной страницы понадобится не 5 минут, а 10. А на следующей странице те же слова написаны как-то ещё по-другому… Чтение станет более долгим и трудоёмким процессом.

Насчёт значков, прочитайте фразу: «Николаи, передаи мне, пожалуиста, чаиник!» – не правда ли, всё понятно, но как-то странно? Вот и французам так же странно видеть текст без значков.

Кроме того, странно вообще слышать такой вопрос от носителя языка, где тоже есть диакритические знаки, и если Ё многие предпочитают не ставить, то Й стабильно используется везде, где положено. Поэтому я настоятельно рекомендую всем, кто учит французский язык, разобраться с этими значками, понять, для чего они нужны, и не игнорировать их.

К сожалению, в статью у меня вошла только основная информация о диакритических знаках. Это интересная и обширная тема.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге 20 сложных моментов французского языка, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Надежда Васильевна Барабанова! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги