На нашем сайте вы можете читать онлайн «Турецкий язык с нуля. Уровень А1-А2 углубленный». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Турецкий язык с нуля. Уровень А1-А2 углубленный

Жанр
Дата выхода
05 апреля 2023
Краткое содержание книги Турецкий язык с нуля. Уровень А1-А2 углубленный, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Турецкий язык с нуля. Уровень А1-А2 углубленный. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Сергеевна Пекташ) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Данный учебник предназначен как для самостоятельного изучения турецкого языка, так и в качестве вспомогательного учебного пособия для занимающихся с преподавателем или на курсах. Учебник будет полезен и для тех, кому не хватает чёткой, пошаговой теории, рассказанной простым языком, а так же для тех, кому не хватает практики, возможности отработать изученный материал и сверить получившиеся ответы из заданных упражнений с правильными ответами.
Турецкий язык с нуля. Уровень А1-А2 углубленный читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Турецкий язык с нуля. Уровень А1-А2 углубленный без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Само собой, данная форма менее официальна. Больше подходит для друзей, знакомых, людей, с кем вам нет необходимости соблюдать иерархическую дистанцию.
Yeni birsey yok. Ничего нового.
Birsey – состоит из неопределенного артикля «bir» и слова «sey» – вещь. Дословно: «новых вещей нет»
Sende ne var ne yok? У тебя что нового?
Ne haber? Как дела? Какие новости?
Менее официальное. Больше подходит для друзей, знакомых, людей, с кем вам нет необходимости соблюдать иерархическую дистанцию.
Iyilik Хорошо
Это нейтральна форма.
Iyiyim Хорошо
?ok iyiyim Очень хорошо
Gayet iyiyim Довольно хорошо
Hersey yolunda! Все хорошо, идет своим чередом, все путем.
K?t? (fena) degil Неплохо
Her zamanki gibi Как всегда
S?yle b?yle Так себе
K?t? или fena Плохо
?ok k?t? (fena) Очень плохо
G?r?smek ?zere! До встречи!
G?r?s?r?z! Увидимся!
Yakinda g?r?s?r?z! До скорого!
Aksam g?r?s?r?z До вечера!
Yarin g?r?s?r?z До завтра!
Hos?akal До свидания! (если вы с собеседником «на ты»)
Hos?akalin До свидания! (если вы с собеседником «на Вы»)
?z?r dilerim Прошу прощения
Affedersin (iz) Извините (короткая форма «на ты», длинная «на вы»)
?ok ?zg?n?m Мне жаль, я сожалею!
Kusura bakma (yin) Извини! Не взыщи! (короткая форма «на ты», длинная «на вы»)
?nemli degil Ничего страшного (Дословно: «не важно»)
Estаgfurullah Бог с вами!, ну что вы! 2) не стоит благодарности!
Adiniz ne? Как вас зовут?
Adin ne? Как тебя зовут?
Adim… Меня зовут…
Memnun oldum Очень приятно! (познакомиться)
Ben de! И мне!
Nerelisin? Oткуда ты? (родом)
Nerelisiniz? Откуда вы?
Ben Italyaliyim (я из Италии)
Обратите внимание на том, как строится выражение «Nerelisin (iz)».
Турок задавая такой вопрос турку ждет, что его собеседник назовет город, из которого он родом.
«Я из Стамбула» или я «стамбулец». Если же такой вопрос задают иностранцу, то скорее всего хотят услышать страну, из которой вы прибыли. В примере была Italya. Далее аффикс «li» и аффикс сказуемости.
Так же используют форму национальность + аффикс сказуемости.





