На нашем сайте вы можете читать онлайн «Турецкий язык с нуля. Уровень А1-А2 углубленный». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Турецкий язык с нуля. Уровень А1-А2 углубленный

Жанр
Дата выхода
05 апреля 2023
Краткое содержание книги Турецкий язык с нуля. Уровень А1-А2 углубленный, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Турецкий язык с нуля. Уровень А1-А2 углубленный. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Сергеевна Пекташ) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Данный учебник предназначен как для самостоятельного изучения турецкого языка, так и в качестве вспомогательного учебного пособия для занимающихся с преподавателем или на курсах. Учебник будет полезен и для тех, кому не хватает чёткой, пошаговой теории, рассказанной простым языком, а так же для тех, кому не хватает практики, возможности отработать изученный материал и сверить получившиеся ответы из заданных упражнений с правильными ответами.
Турецкий язык с нуля. Уровень А1-А2 углубленный читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Турецкий язык с нуля. Уровень А1-А2 углубленный без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
«T?rk» – «T?rk?m», «Italyan» – «Italyanim».
Построим диалог и проверим себя.
Antonio: Доброе утро!
Ahmet: Доброе утро!
Antonio: Какие новости, Ахмет?
Ahmet: (все) Хорошо! Все в порядке! У тебя что новенького (как дела)?
Antonio: Cпасибо, не плохо. А это кто?
Ahmet: Это моя подруга.
Antonio: Как её зовут?
Ahmet: Её зовут Айше.
Antonio: Привет Айше! Я Антонио.
Ayse: Привет Антонио! Очень приятно!
Antonio: Мне тоже! Ты откуда?
Ayse: Я турчанка. А ты?
Antonio: Я итальянец.
Ayse: Cпасибо, хорошо? А у тебя как дела?
Antonio: Cпасибо, у меня тоже все хорошо.
Ayse: Ладно, ребята – до скорого!
Antonio ve Ahmet: Увидимся!
Перевод:
Antonio: G?naydin!
Ahmet: G?naydin!
Antonio: Ne haber, Ahmet?
Ahmet: iyilik! Hersey yolunda! Sende ne var ne yok?
Antonio: Tesekk?rler, fena degil. Bu da kim?
Ahmet: Bu benim arkadasim.
Antonio: Onun adi ne?
Ahmet: Onun adi Ayse.
Antonio: Selam, Аyse! Ben Antonio.
Ayse: Merhaba, Antonio! – Memnum oldum!
Antonio: Ben de! Nerelisin?
Ayse: Ben T?rk?m. Ya sen?
Antonio: Ben Italyaliyim. Nasilsin?
Ayse: Iyiyim, tesekk?r ederim! Sen nasilsin?
Antonio: Tesekk?rler, ben de iyiyim.
Ayse: Peki, ?ocuklar! G?r?smek ?zere!
Antonio ve Ahmet: G?r?s?r?z!
Сочетания аффиксов
Итак, мы поняли что грамматика турецкого языка осуществляется путем присоединения вагончиков к слову. Подведем итоги и посмотрим, какое место занимает здесь аффикс сказуемости.
Если речь идет о существительных, то:
1. Множественное число сразу следует за словом
kiz дочка – kizlar дочки
2. Притяжательный аффикс идет за самим словом, либо, если есть аффикс множественно числа – то после него.
Kiz+lar+im мои дочки
3. Аффикс падежа стоит в конце, либо, если это сказуемое, то перед аффиксом сказуемости.
Kiz+lar+im+da – у моих дочек
Аффикс сказуемости ВСЕГДА замыкает предложение – стоит на самом последнем месте.
Biz kizlarimizdayiz. Мы (находимся) у наших дочек.
Очень часто в ходу сочетание местного падежа и аффикса сказуемости:
Neredesin? – Где ты?
Ben evdeyim. – Я дома.
Buradayim. – Я здесь.
Sen evde misin? – Ты дома?
Hayir, ben evde degilim.
С аффиксом сказуемости так же, часто сочетается притяжательные формы.
Я твой друг.
Ben senin arkadasinim.
Ты мой друг.
Sen benim arkadasimsin.





