Турецкий язык с нуля. Уровень А1-А2 углубленный

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Турецкий язык с нуля. Уровень А1-А2 углубленный». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

05 апреля 2023

Краткое содержание книги Турецкий язык с нуля. Уровень А1-А2 углубленный, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Турецкий язык с нуля. Уровень А1-А2 углубленный. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Сергеевна Пекташ) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Данный учебник предназначен как для самостоятельного изучения турецкого языка, так и в качестве вспомогательного учебного пособия для занимающихся с преподавателем или на курсах. Учебник будет полезен и для тех, кому не хватает чёткой, пошаговой теории, рассказанной простым языком, а так же для тех, кому не хватает практики, возможности отработать изученный материал и сверить получившиеся ответы из заданных упражнений с правильными ответами.

Турецкий язык с нуля. Уровень А1-А2 углубленный читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Турецкий язык с нуля. Уровень А1-А2 углубленный без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы разучили, пока что, только местный падеж, отвечающий на вопрос «где?». Но позже, мы сможем добавлять и другие, отвечающие на вопросы «куда?» «откуда?» и так же, будем брать за основу данную исходную версию, чтобы прибавить к ней нужные окончания. Пока же ограничимся только местным падежом.

– Benim telefonum nerede? – Где мой телефон?

– Telefonun burada. – Твой телефон здесь.

Обратите внимание, на порядок слов в предложении. На первом месте идет подлежащее – то, о чем мы рассказываем, на втором месте – сказуемое.

– Onun kitabi nerede? – Где его книга?

– Onun kitabi orada. – Его книга там.

– Burada ne var?

– Burada bir kalem var*.

*Если в предложении присутствует слово «var/yok» они стоят на последнем месте и тогда обстоятельство места, отвечающее на вопрос «где?» будет открывать предложение. Но подробнее об этом чуть позже.

Есть еще одна модификация указательных местоимений, указывающих на расположение. Это уже три сестры )

Burasi – здесь\это место

Surasi – там\то место

Orasi – вон там\ вон то место

Какая же разница между «burada» и «burasi», если они переводятся на русский язык одинаково?

Burada отвечает на вопрос «где?» и указывает на конкретное местоположение предмета с точными координатами.

– Где мой телефон? Telefonum nerede?

– Вот твой телефон! Telefonun burada!

Это вопрос, который требует конкретного ответа и координат и для этих случаев используем вариант указательных местоимений с местным падежом.

Но давайте сравним два предложения:

Hastane burada. Больница здесь.

Burasi hastane. Это больница. (Данное место является больницей) «burasi» отвечает на вопрос «что?»/ «что за место?» И так же подходит для уточнения крупных/открытых пространств.

Посмотрим на примеры: Burasi ?ok g?zel bir yer.

Здесь прекрасно/здесь прекрасное место/данное место прекрасно.

Указывая на фотографию с изображением Эйфелевой башни, мы можем спросить:

– Burasi neresi? Что это за место? Это где?

– Burasi Paris, Fransa.

Это (место) Франция

К вам приехали в Анталию гости, вы проводите им экскурсию по своему району и смело можете рассказывать:

– Burasi market, surasi kitap?i, orasi hastane.

– Здесь (у нас) магазин, там книжная лавка, а вон там больница.

Привели гостей в свою квартиру в первый раз – ведете экскурсию:

– Burasi salon, surasi yatak odasi, orasi mutfak.

– Здесь (у нас) гостиная, там – спальня, а вон там – кухня.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Турецкий язык с нуля. Уровень А1-А2 углубленный, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги