На нашем сайте вы можете читать онлайн «Загадочное происшествие в Стайлзе / The Mysterious Affair at Styles. Книга для чтения на английском языке.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Загадочное происшествие в Стайлзе / The Mysterious Affair at Styles. Книга для чтения на английском языке.

Автор
Дата выхода
29 июня 2022
Краткое содержание книги Загадочное происшествие в Стайлзе / The Mysterious Affair at Styles. Книга для чтения на английском языке., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Загадочное происшествие в Стайлзе / The Mysterious Affair at Styles. Книга для чтения на английском языке.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Агата Кристи) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Перед вами самая первая книга Агаты Кристи. Гениальный сыщик Эркюль Пуаро сталкивается с будто бы простой задачей. Богатая леди стала жертвой злой воли одного из наследников. Ответ на вопрос «кто убийца?» очевиден, но дело значительно запутанней, чем кажется на первый взгляд, и только блестящий ум Пуаро способен разгадать эту головоломку.
Неадаптированный текст романа на языке оригинала снабжен комментариями и словарем.
Загадочное происшествие в Стайлзе / The Mysterious Affair at Styles. Книга для чтения на английском языке. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Загадочное происшествие в Стайлзе / The Mysterious Affair at Styles. Книга для чтения на английском языке. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
’
Poirot’s face did not betray a trace of whether he was disappointed or otherwise[77 - Poirot’s face did not betray a trace of whether he was disappointed or otherwise. – Выражение лица Пуаро не выказало и тени разочарования или чего-либо подобного.]. He merely remarked:
‘Good, we will leave that and pass on. Have you any reason to believe that your mistress was likely to take a sleeping powder last night?’
‘Not last night, sir, I know she didn’t.’
‘Why do you know so positively?’
‘Because the box was empty.
‘You are quite sure of that?’
‘Positive, sir.’
‘Then that is cleared up! By the way, your mistress didn’t ask you to sign any paper yesterday?’
‘To sign a paper? No, sir.’
‘When Mr Hastings and Mr Lawrence came in yesterday evening, they found your mistress busy writing letters. I suppose you can give me no idea to whom these letters were addressed?’
‘I’m afraid I couldn’t, sir. I was out in the evening.
Poirot lifted his hand.
‘Since they have been left, Dorcas, leave them a little longer, I pray you. I should like to examine them.’
‘Very well, sir.’
‘What time did you go out last evening?’
‘About six o’clock, sir.’
‘Thank you, Dorcas, that is all I have to ask you.’ He rose and strolled to the window.
‘Only three now, sir. Five, we had, before the war, when it was kept as a gentleman’s place should be. I wish you could have seen it then, sir. A fair sight it was. But now there’s only old Manning, and young William, and a new-fashioned woman gardener in breeches and such-like[78 - a new-fashioned woman gardener in breeches and such-like – новомодная женщина-садовник в бриджах или чем-то подобном].
‘The good times will come again, Dorcas. At least, we hope so. Now, will you send Annie to me here?’
‘Yes, sir. Thank you, sir.’
‘How did you know that Mrs Inglethorp took sleeping powders?’ I asked, in lively curiosity, as Dorcas left the room. ‘And about the lost key and the duplicate?’
‘One thing at a time[79 - One thing at a time. – Всему свое время.]. As to the sleeping powders, I knew by this.











