Главная » Языкознание » Поясняю за Инглиш (сразу полная версия бесплатно доступна) Анна Александровна Стрекаловская читать онлайн полностью / Библиотека

Поясняю за Инглиш

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Поясняю за Инглиш». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

08 декабря 2022

Краткое содержание книги Поясняю за Инглиш, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Поясняю за Инглиш. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Александровна Стрекаловская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Может, вы не хотите учить 12 английских времён или вас приводят в ужас все формы неправильных глаголов? Что если я скажу, что это ни к чему? Как минимум в самом начале. Как максимум базового знания будет хватать, чтобы работать, путешествовать, главное — выражать свои мысли на английском языке. Интригует? Тогда эта книга для вас, начавших и запутавшихся. Для всех, кто ждал, что кто-то придёт и скажет: можно не усложнять.

Поясняю за Инглиш читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Поясняю за Инглиш без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

A laptop – один компьютер

A dog – одна собака

A house – один дом

An elephant – один слон

Существительные, которые нельзя сосчитать, встречаются очень редко, в основном это всё, что течёт и сыпется: вода, песок, рис, вино и так далее. Перед ними просто не нужно ставить артикль a/an. На ваше усмотрение можно сказать: this water – эта вода, this sand – этот песок. Но слово «один» просто будет неуместно: «один вода», «один песок». Единственное, где вам это правило пригодится, это когда вы будете говорить про чай и кофе.

Говорят, обычно так: I want some tea – хочу немного чая, I want some coffee – хочу немного кофе. Но самое забавное, что существует a tea, a coffee. Просто когда так говорят, то имеют в виду одну чашку чая или кофе. То есть опускают слово «чашка» и говорят: хочу один чай, хочу один кофе. Так что правило про то, что артикль перед жидкостью нельзя, внезапно уже и не правило, а так, ерунда какая-то.

– I want a coffee – Хочу чашку кофе

Когда в разговоре с собеседником вы впервые упоминаете предмет или нечто живое, например козу, то сначала для вашего собеседника это будет незнакомая коза.

Это совсем не значит, что собеседник никогда не слышал и не видел коз. Это значит, что именно та коза, о которой вы говорите, собеседнику ещё не знакома. Для этого мы ставим перед козой артикль «a».

I bought a goat – я купил козу.

Говоря с собеседником дальше, вы можете дать козе имя, например Vincent van Goat. И дальше называть козу только по имени.

А перед именем артикль уже не надо.

Vincent van Goat loves strawberry – Винсет ван Гоут любит клубнику.

А можете не давать ей имя и говорить вот так:

My goat loves strawberry – Моя коза любит клубнику

Либо можете сказать вот так:

This goat loves strawberry – эта коза любит клубнику. Либо использовать артикль the:

The goat loves strawberry – Эта самая коза любит клубнику.

То есть помимо артикля, вы можете использовать другие слова.

Вместо a/an – one:

I bought one goat – Я купил некую (одну) козу

И вместо артикля the – my – моё, his – его, her – её, their – их, our – наш, this – этот, that – тот, those – те.

Либо это правило можно упростить: говорите one или местоимения до момента, пока не поймёте, что эти артикли из себя представляют.

И факт, что лично для вас коза или козёл Винсент давно знакома и давно является абсолютно понятной и конкретной козой в вашей картине мира, никак не влияет на постановку артикля.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Поясняю за Инглиш, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги