На нашем сайте вы можете читать онлайн «365 дней немецкого. Тетрадь пятая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Словари, справочники, Самоучители. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
365 дней немецкого. Тетрадь пятая

Автор
Дата выхода
19 июня 2023
Краткое содержание книги 365 дней немецкого. Тетрадь пятая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 365 дней немецкого. Тетрадь пятая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елизавета Хейнонен) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Книга предназначена для тех, кто в изучении немецкого языка не продвинулся дальше уровня «читаю со словарем» и желает научиться говорить (а не только читать и писать) по-немецки. Обучение разговорной речи происходит параллельно с повторением грамматики − шаг за шагом, от самого простого к более сложному. При этом грамматика не является самоцелью, а только подспорьем. Книга замечательно подходит для курсов разговорного немецкого языка для начинающих, но может быть также использована при индивидуальном или самостоятельном обучении. Чтобы сделать последнее возможным, каждая тетрадь учебника имеет аудио-приложение, которое поможет усвоить правильное произношение и интонацию. В книге были использованы изображения со стока FREE CLIPART и других бесплатных ресурсов.
365 дней немецкого. Тетрадь пятая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 365 дней немецкого. Тетрадь пятая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
„Ist es euer erster gro?er Streit?“ – „Schon der dritte seit gestern.“
3. „Kurt, das ist dein sechstes Glas heute Abend.“ – „Das ist okay. Ich kenne meine Grenzen.“ (die Grenze)
4.Er: „Schatzi, bin ich wirklich dein erster Mann?“ Sie: „Nat?rlich. Nur eins verstehe ich nicht: warum fragt ihr M?nner immer dasselbe?“
5. „Die Scheidung kostet viel mehr als eine Hochzeit.“ – “Ich vermute, Sie sprechen aus Erfahrung.“ – „Ja, das ist schon meine dritte Scheidung.“
6. “Nehmen Sie sich zusammen, Herr Doktor. Schlie?lich ist das nicht Ihre erste Blinddarmoperation.
7. „Ich verstehe deine Aufregung nicht. Schlie?lich ist das nicht dein erstes Date mit Robert. Oder?“ – „Das ist mein erstes Date ?berhaupt. “
8. „Ist das dein erstes Blind Date?“ – „Ja.“ – „Das merkt man.“
9. „Ist es Ihr erster Fallschirmsprung?“ – „Ja, und ich habe eine Frage.“ – „Okay, fragen Sie.“ – „Was macht man, wenn der Fallschirm nicht aufgeht?“ – „Das ist ?berhaupt kein Problem.
10. Sie sind hoffnungslos, Frau M?ller! Das ist Ihre elfte Fahrstunde, und Sie verwechseln immer noch Gas und Bremse. (das Gas; die Bremse)
11. Sie sind hoffnungslos, Frau M?ller! Das ist Ihre zw?lfte Fahrstunde, und Sie verwechseln immer noch rechts und links!
12. Sie sind hoffnungslos, Frau M?ller! Das ist Ihre dreizehnte Fahrstunde, und Sie k?nnen immer noch nicht normal bremsen!
13.
WITZ
“Die Scheidung kostet ja wesentlich mehr als eine Hochzeit“, klagt der ehem?de Mann.
Darauf der Rechtsanwalt: „Richtig, aber Sie haben auch viel l?nger Freude daran.“
wesentlich существенно; klagen жаловаться; ehem?de уставший от супружеской жизни; Rechtsanwalt адвокат; Freude радость aber Sie haben auch viel l?nger Freude daran ну так вы и радуетесь ему намного дольше (Freude an etwas haben – радоваться чему-либо)
День сто двадцать седьмой
Тема урока: Именительный падеж прилагательных.
AUFGABE 127
Передайте содержание следующих диалогов по-немецки, опираясь на образец.
Образец:
A: Das ist das letzte Mal, dass ich dich um etwas bitte.
B: Das hoffe ich sehr.
А: Это последний раз, когда я тебя о чем-то прошу.
Б: Очень на это надеюсь.











