На нашем сайте вы можете читать онлайн «Задачки по грамматике. It makes all the difference!». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Учебная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Задачки по грамматике. It makes all the difference!

Автор
Дата выхода
29 января 2020
Краткое содержание книги Задачки по грамматике. It makes all the difference!, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Задачки по грамматике. It makes all the difference!. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елизавета Хейнонен) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В этой книге каверзные грамматические вопросы даны в форме занимательных задачек. С ними повторение грамматики будет не скучной зубрежкой, а увлекательным занятием. В большинстве заданий друг другу противопоставляются два предложения, иногда отличающиеся лишь одной запятой. Ваша задача − установить, есть ли между ними разница, и если есть, то в чем она заключается. Книга предназначается для всех, кто интересуется английским языком. В качестве иллюстраций были использованы изображения со стоков FREE PNG, FREE CLIPART, других бесплатных ресурсов, а также рисунки самого автора.
Задачки по грамматике. It makes all the difference! читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Задачки по грамматике. It makes all the difference! без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В нем слово company употребляется в значении "компания, общество" (на что указывает отсутствие артикля перед этим словом), и все предложение в целом означает: «Я не знал, что ты не один». Во втором предложении слово company употребляется в значении "компания, предприятие, фирма", а все предложение в целом означает: «Я не знал, что у тебя есть фирма».
Задание 159
Взгляните на следующие предложения и скажите, означают ли они одно и то же.
1. The beggar was sitting right in front of the car.
2. The beggar was sitting in the front of the car.
Ключ. В этих предложениях речь идет о разных вещах. В первом предложении говорится о нищем, который сидел на мостовой прямо перед машиной; во втором предложении нищий разместился на переднем сиденье машины.
Задание 160
Взгляните на следующие предложения и скажите, отразилось ли появление артикля во втором предложении на смысле высказывания.
1. The man was sitting in a chair, wearing a waterproof hat and coat.
2. The man was sitting in a chair, wearing a waterproof hat and a coat.
Ключ. Между этими предложениями есть разница, и причем довольно существенная, особенно если на улице идет дождь. В первом случае на мужчине были непромокаемая шляпа и непромокаемый плащ. Во втором случае только шляпа была непромокаемой, а плащ (или пальто) – нет.
Задание 161
Взгляните на следующие предложения и скажите, отразилось ли появление артикля во втором предложении на смысле высказывания.
1. Do you have time?
2.
Ключ. Авторы этих вопросов спрашивают о разных вещах. В первом случае говорящий хочет знать, есть ли у собеседника время, а во втором – есть ли у него часы, иными словами, может ли он сказать, который час.
Задание 162
В каком из случаев автор следующих реплик скорее разговаривает с хозяйкой, сдающей квартиру, а в каком делится своими планами с приятелем?
1. I would like to rent an apartment for a year.
2. I would like to rent the apartment for a year.
Ключ. В первом случае он беседует с приятелем, во втором – с хозяйкой сдаваемой квартиры. На русский язык оба предложения переводятся одинаково: "Я бы хотел снять квартиру на год".
Задание 163
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следующих двух предложений или они означают одно и то же?
1. The new boss fired a whole lot of people.
2. The new boss fired the whole lot.
Ключ. В этих предложениях речь идет о разных вещах.











