Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

17 июня 2020

Краткое содержание книги Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Николаевна Антонова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Это новая редакция словаря, с большим дополнением и исправлениями. (он несколько раз был отредактирован). «Русско-цыганский словарь» можно назвать словарём-разговорником. Будет интересен как представителям цыганской национальности, по каким-либо причинам не знающим языка, так и интересующимся.

Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 од)

– возле девушек – пашэ чайендэ

– возле девушки – пашэ чатэ

– возле дома – пашо кхэр

– возле кобыл – пашэ граснендэ

– возле кобылы – пашэ граснятэ

– возле коней – пашэ грэндэ

– возле коня – пашэ грэстэ

– возле лесочка – пашо вэшоро

– возле меня – паш мандэ

– возле него – паш лэстэ

– возле неё – паш латэ

– возле огня – паш яг

– возле окна – пашэ фэнштра

– возле парней – пашэ чавэндэ

– возле парня – пашэ чавэстэ

– возле реки посидим (мы) – пашэ рэка

побэшаса

– возле собравшихся цыган – пашыл скэдымэ

ромэндэ

– возле стола – пашыл скаминд

– возле тех кобыл – паш до граснендэ

– возле тех коней – паш до грэндэ

– возле тех цыган – паш одо ромэндэ

– возле тех цыганок – паш одо ромнендэ

– возле того коня – паш до грэстэ

– возле того цыгана – паш одо ромэстэ

– возле той кобылы – паш до граснятэ

– возле той цыганки – паш одо ромнятэ

– возле хозяина – пашэ хуластэ

– возле цыган – пашэ ромэндэ

– возле цыгана – пашэ ромэстэ

– возле цыганки – пашэ ромнятэ

– возле цыганок – пашэ ромнендэ

– возле этих девушек – паш адалэ чайендэ

– возле этих парней – паш адалэ чавэндэ

– возле этого парня – паш адалэ чавэстэ

– возле этой – паш адалатэ

– возле этой девушки – паш адалэ чятэ

– возок – урдо

– возьмём – ласа

– возьмёмся – ласапэ

– возьмёт – лэла

– возьмёте (вы) – лэна

– возьмёшь – лэса

– возьми! – лэ!

– возьми меня за руку и пойдём в дорогу – лэ

ман пал васт и явэн дэ дром

– возьми меня с собой – лэ ман пэса

– возьму – лава

– возьмут – лэна

– воистину – воистину

– вой волков – рувэнгиро роибэ

– врйдём (мы) – заджяса

– войдёт (он) – заджяла

– войдёте (вы) – заджяна

– войдёшь (ты) – заджяса

– войду – заджява

– войдут (они) – заджяна

– войско – халадыпэн

– войти (мне) – тэ заджяв

– войти (тебе) – тэ заджяс

– войти (ему) – тэ заджял

– войти (нам) – тэ заджяс

– войти (вам) – тэ заджян

– войти (им) – тэ заджян

– вокзал – вокзало

– вокруг – вокруг

– волк – рув (м.

р)

– волка – рувэс (в)

– волками – рувэнца (тв)

– волки (мн. ч) – рува

– волком – рувэса (тв)

– волку – рувэскэ (д)

– волны катились вдаль одна за другой —

волны лыджынэпэс екх палэ екхатэ дро

дурипэ

– волос – бал (м.р)

– волоски – балорэ

– волосок – балоро (м.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Екатерина Николаевна Антонова! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги