На нашем сайте вы можете читать онлайн «Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома

Жанр
Дата выхода
17 июня 2020
Краткое содержание книги Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Николаевна Антонова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Это новая редакция словаря, с большим дополнением и исправлениями. (он несколько раз был отредактирован). «Русско-цыганский словарь» можно назвать словарём-разговорником. Будет интересен как представителям цыганской национальности, по каким-либо причинам не знающим языка, так и интересующимся.
Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
)
– вчера встретил знакомого – атася
встрэниндём джиндло
– вчера мы были в деревне – атася самас амэ
дро гав
– вчерашние – атасятунэ (прил)
– вчерашний – атасятуно (прил)
– вчерашняя – атасятуны (прил)
– вши – джюва (м.р)
– вшиваешь (ты) – всывэс
– вшивать (тебе) – тэ всывэс
– вшил (я) – всыдём
– вшил (ты) – всыдян
– вшил (он) – всыдя
– вшили (мы) – всыдям
– вшили (вы) – всыдэ
– вшили (они) – всыдэ
– вшитая – всыды
– вшитые – всыдэ
– вшитый – всыдо
– вы – тумэ
– вы должны догадываться кто я – тумэ бангэ
тэ дог’алёнпэ, кон мэ
– вы что, до сих пор не нашли? – тумэ со, кэ до
пора на латхнэ?
– выбегаешь (ты) – выпрастас
– выбегать (тебе) – тэ выпрастэс (г/н)
– выбежал (я) – выпрастандыём (г/н)
– выбежал (ты) – выпрастандыян
– выбежал (он) – выпрастандыя
– выбежали (мы) – выпрастандыям
– выбежали (вы) – выпрастандлэ
– выбежали (они) – выпрастандлэ
– выбежишь (ты) – выпрастэса
– выбиваемся (мы) – вымараспэ
– выбивается (он) – вымарэлпэ
– выбиваешь (ты) – вымарэс
– выбиваешься (ты) – вымарэспэ
– выбивать (мне) – тэ вымарав
– выбивать (тебе) – тэ вымарэс
– выбивать (ему) – тэ вымарэл
– выбивать (нам) – тэ вымарас
– выбивать (вам) – тэ вымарэн
– выбивать (им) – тэ вымарэн
– выбиваться (тебе) – тэ вымарэспэ (г/н)
– выбиваться из сил – тэ вымарэспэ зорьятыр
– выбиваюсь (я) – вымаравпэ
– выбивают (они) – вымарэн (а)
– выбиваются (они) – вымарэнпэ
– выбил (я) – вымардём (г/н)
– выбил (ты) – вымардян
– выбил (он) – вымардя
– выбили (мы) – вымардям
– выбили (вы) – вымардэ
– выбили (они) – вымардэ
– выбился (я) – вымардёмпэ (г/н)
– выбираешь (ты) – выкэдэс
– выбираешься (ты) – выкэдэспэ
– выбирал (он) на глаз – выкэдэлас прэ якх
– выбирали (они) – выкэдэнас
– выбирали (они) его, и находили, что… —
выкэдэнас лэс, и латхэнас, со…
– выбирать (тебе) – тэ выкэдэс
– выбираться (тебе) – тэ выкэдэспэ (г/н)
– выбираться откуда (тебе) – тэ выкэдэспэ
кацыр
– выбит – вымардо
– выбита – вымарды
– выбиты – вымардэ
– выбор – выкэдыибэ (н) (м.






