Главная » Этнография » Арабский мир глазами русской жены (сразу полная версия бесплатно доступна) Елена Хамдан читать онлайн полностью / Библиотека

Арабский мир глазами русской жены

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Арабский мир глазами русской жены». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Этнография. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

16 марта 2023

Краткое содержание книги Арабский мир глазами русской жены, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Арабский мир глазами русской жены. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Хамдан) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Что имеет в виду араб, когда кладет руку на голову ладонью вниз? Как обратиться к арабской женщине, чтобы не задеть ее честь? Какой выкуп дают арабы за невесту, и на что она его тратит? Ответы на эти и другие вопросы вы найдете в книге «Арабский мир глазами русской жены». Увидите, чем отличаются арабы от русских и есть ли у нас точки соприкосновения. Узнаете, как устроена жизнь простых арабов. Поймете, действительно ли арабский мир так страшен, как рисуют его наши стереотипы. Автор переехала из Санкт-Петербурга в палестинское село 4 года назад и рассказывает о том, что увидела и испытала сама. Как готовила традиционное палестинское блюдо со свекровью, почему шарахалась от торговцев на рынке, как искала невесту для деверя и о многом другом.

Арабский мир глазами русской жены читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Арабский мир глазами русской жены без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Имена пророков (Ибрахим, Мохамед, Муса, Исса, Юсеф, Адам и другие), их сподвижников, жен и матерей пророков. Также популярны имена, которые употреблены в Священном Коране в качестве слов. Например, женское имя Худа означает «правильный путь». В Коране это не имя, а просто слово. В Коране только одно женское имя – Марьям, и оно очень популярно среди девочек.

Также существует формула Абд (раб) + одно из имен Аллаха. Вы помните Абдуллу из «Белого солнца пустыни»? Его имя построено по этой формуле и означает «раб Божий».

У Аллаха 99 имен, следовательно, есть 99 вариаций этой формулы. Возможно, вы слышали имена Абдуррахман («раб милостивого»), Абдэльнасер («раб помогающего»). Они тоже образованы по этой формуле мужских имен.

Если вы познакомились с арабом, и у него подобное имя, скорее всего, он выходец из религиозной семьи. Учитывайте это при общении и обходите острые углы, связанные с религиозными вопросами, если вы не готовы обсуждать эту тему. А если настроены на диалог, то из многих собеседников лучше выбрать человека с исламским именем.

Часто используют имена, образованные от прилагательных. Хабиб («любимый»), Вахид («единственный»), Саида («счастливая»). Такие имена обычно парные, как наши Валентин и Валентина, и отличаются буквой «а» на конце.

Старинные доисламские имена также используются: Лейла, Сулафа, Ясмин, Бакер, Антр. Но встречаются и европеизированные – Роза, Лиза, Марсель, Рауль.

Часто родители придумывают новые имена или выбирают в качестве имени любое слово.

Один наш приятель назвал дочку Андалус в честь испанской Андалусии, название которой восходит к арабскому наименованию этих земель. Круговорот арабского в природе.

Не забывайте, что среди арабов есть и христиане, как раз они часто используют привычные нашему слуху имена: Мэри, Джессика, Джордж, Михаил.

По имени вы можете предположить, какая у человека была семья: религиозная или не очень, с европейским уклоном или с творческим настроем. И это поможет вам выбрать подходящий способ коммуникации.

Обращения: уважительные, нейтральные, эмоциональные

Помните пушкинское «Чего тебе надобно, старче?», хотя в сказке герой именуется стариком. Старче – это особая форма слова, звательный падеж. Он сохранился в русском языке в словах Боже, Господи, Отче, то есть в «высоком» стиле. У арабов же звательный падеж здравствует и выражается добавлением частицы «йа» перед именем – «йа Ахмад», что мы бы перевели «Ахмад!» или точнее «О, Ахмад!».

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Арабский мир глазами русской жены, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги