На нашем сайте вы можете читать онлайн «Блаженные похабы. Культурная история юродства». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиоведение / история религий. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Блаженные похабы. Культурная история юродства

Автор
Дата выхода
07 октября 2019
Краткое содержание книги Блаженные похабы. Культурная история юродства, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Блаженные похабы. Культурная история юродства. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (С. А. Иванов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация Литрес
В этой работе автор подробно рассматривает феномен христианского юродства, пытаясь ответить на вопрос: что побуждает культуру создавать образ юродивого и как это характеризует ее саму?
Автор последовательно анализирует все найденные свидетельства о православном юродстве, начиная со времен Византии и заканчивая XVII веком, после чего эволюция этого феномена стала носить иллюстративный характер.
Вы узнаете о предтечах и питательной среде юродства. Прочтете о монастырских симулянтах, блудниках, попрошайках и «новых богословах». Поймете, в чем особенности древнерусского «похабства». А также ознакомитесь с характеристиками восточной и западной периферий юродства.
Сразу после оформления покупки на сайте ЛитРес книга станет доступна для чтения онлайн и скачивании в нескольких электронных форматах.
Блаженные похабы. Культурная история юродства читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Блаженные похабы. Культурная история юродства без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Такое объяснение не стало общепризнанным: в самом деле, если слово сирийское, тогда почему в сирийском переводе жития Симеона Эмесского ????? передано либо как salosa, либо просто как salos, либо, в звательном падеже, sale?
Ведь отсюда следует, что переводчик-сириец считал слово греческим. Как бы то ни было, ясно одно: слово ????? – восточного происхождения
, и, видимо, именно поэтому оно так хорошо подходило для обозначения нового феномена, окрашенного тонами восточной религиозной истовости.
Ни в коем случае не следует думать, будто слово ????? родилось сразу как религиозный термин.
. Видимо, в Египте V столетия слово ????? быстро сделалось общеизвестным: во всяком случае, Гесихий Александрийский использует его в своем “Словаре” (?????? – ?????, ??????? “несущий бессмыслицу— сумасшедший, пустобрех”)
.
Тем самым, ????? изначально было самым обычным, светским словом. Да и впоследствии, когда оно превратилось в религиозный термин, это не вытеснило его из разговорно-бытовой сферы
(см. с. 157). О синонимичности терминов ?????, ?????, ?????? свидетельствует целый ряд контекстов. В период расцвета юродства восточное слово ????? почти вытеснило греческое ?????, но потом, когда юродство стало объектом преследований, язык вернулся к более нейтральным и, видимо, менее одиозным терминам.
IX
Христианский жаргон Египта перенял слово из светского обихода, и с тем же ругательным смыслом. Лишь для чужаков оно, видимо, оставалось непонятным: в том же V веке египтянин Палладий Эленопольский написал сочинение “Лавсаик” (CPG, 6036), посвященное египетским отшельникам. Cчитая своей целевой аудиторией столичную читающую публику, он именно поэтому счел нужным пояснить слово ?????: “Так называют страдающих [головой]”
.
Но в христианских текстах Египта, а потом и Сирии слово ????? не нуждалось в разъяснении.
. Хотя из контекста очевидно, что брат не был сумасшедшим, а просто исполнял волю Иосифа, тем не менее слово употреблено в обычном ругательном значении.





