На нашем сайте вы можете читать онлайн «Самоучитель турецкого языка. Часть 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Самоучитель турецкого языка. Часть 2

Автор
Жанр
Дата выхода
26 мая 2021
Краткое содержание книги Самоучитель турецкого языка. Часть 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Самоучитель турецкого языка. Часть 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Олива Моралес) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Данная книга является продолжением книги одноимённого автора «Самоучитель турецкого языка. Часть 1», и рассчитана на продолжающих. В учебнике подробно рассматриваются настоящее-будущее время, все прошедшие времена, а также деепричастные обороты. Все упражнения адаптированы по методике © «Лингвистический Реаниматор» (материал подан со русскими словами-подсказками в скобках и имеет ключи), что существенно облегчает обучение и заучивание новых слов и выражений. Книга содержит 4 337 турецких слов.
Самоучитель турецкого языка. Часть 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Самоучитель турецкого языка. Часть 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Синоним описанного выше конверба -arak, используется реже, а значение его имеет более яркую эмоциональную окраску, подчёркивает повторяемость, длительность, многократность действия.
Этот конверб функционирует только в удвоенном виде.
1. Удвоенный конверб от одной основы
Ben de korka korka yaninda gidiyor ve susuyordum. Я же, дрожа от страха (боясь-боясь), шёл рядом с ней и молчал.
s?ylene s?ylene gitmisti…
он ушёл, продолжая что-то бормотать…
Sakalasa sakalasa, eglene eglene padisahin sarayina varmislar.
Если конверб образуется от сложного составного глагола с элементами etmek, olmak и т. п. повторяется только вспомогательный глагол:
Hik?esini naklede ede hepimizi uyuttu. Рассказывая свою историю он нагнал на нас всех сон.
2. Удвоенный конверб от разных глагольных основ (синонимичных или антонимичных)
bagira ?agira – крича и вопя
bulutlar par?alana dagila kosusuyor
облака бегут, разрываясь и рассеиваясь
Bir kedi gibi esneye uyuya tembel tembel vakit ge?er.
Nimet ablam hipliya zipliya tasliga indi. Моя старшая сестра, подпрыгивая и подскакивая, сошла во дворик.
D?se kalka pesinde maskara oldum. (Падая-вставая) волочась за ней, посмешищем стал.
3. Неудвоенное употребление встречается в застывших образованиях, перешедших в разряд послелогов, служебных слов и наречий
g?re (видя) судя по
rastgele (встречаясь) случайно
kala (оставаясь)
Ders on bire on (dakika) kala biter – урок заканчивается в без десяти одиннадцать
Ders on bire on (dakika) kala biter – к одиннадцати десять (минут) оставаясь
Yataga iki adim kala durdu.
ge?e (проходя)
Tren on biri yirmi (dakika) ge?e gelecek. – Поезд придёт в двадцать минут двенадцатого.
Tren on biri yirmi (dakika) ge?e gelecek. – (от одиннадцати двадцать минут проходя).
Конверб -ali
Формы по гармонии -ali -eli. Буфер у в позиции между гласными.
Развёрнутое обстоятельство, обозначающее исходный момент, от которого ведётся исчисление времени начала действия. После этого конверба хорошо смотрится beri.
Kocasi ?leli (beri) ablasinin yaninda kaliyor. Она остаётся с сестрой с тех пор, как умер её муж.











