На нашем сайте вы можете читать онлайн «Русский язык для экономистов и финансистов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Учебники и пособия для вузов. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Русский язык для экономистов и финансистов

Дата выхода
13 февраля 2019
Краткое содержание книги Русский язык для экономистов и финансистов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Русский язык для экономистов и финансистов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Валентина Ильинична Ермакова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Цели учебного пособия: – дальнейшее укрепление и расширение навыков в области русского языка путем систематических упражнений, которые призваны помочь совершенствованию профессиональной русской речи; – подготовить студентов к чтению учебной литературы по специальности; – закрепить и активизировать навыки устной и письменной речи в рамках специальности; – помочь студентам усвоить профессиональную терминологию; – помочь им систематизировать теоретические и практические знания по курсу современного русского языка.
Русский язык для экономистов и финансистов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Русский язык для экономистов и финансистов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ведь именно государство имеет право печатать деньги. Государство отвечает за то, чтобы объем выпущенных денег соответствовал объему производства.
Задания к тексту:
1. Ответьте письменно на вопрос: указывает ли на наличие инфляции в стране исчезновение из оборота «мелких» денег?
2. Вместо точек вставьте глагол в нужной форме. Пользуйтесь словами для справок:
1) Цены … очень неравномерно.
2) Инфляция … с помощью индекса цен.
3) Действие инфляции необходимо … с проблемами финансов.
Слова для справок: измеряться, связывать, приводить, подниматься.
3. Поставьте вопросы к выделенным словам и словосочетаниям:
1) Инфляция – это повышение общего уровня цен.
2) Одно из главных больных мест инфляции – это то, что цены имеют тенденцию подниматься очень неравномерно.
3) Инфляция измеряется с помощью индекса цен.
4) Обесценение денег вызывается следующими факторами.
5) Финансы и инфляция взаимосвязаны.
Задание 20. Используя словарь, поставьте ударение в следующих словах. Подчеркните слова, в которых допустимы два акцентологических варианта.
Договор, квартал, одновременно, маркетинг, аналог, афера, оптовый, депозит, депонент, премировать, бронировать.
Однозначные и многозначные слова
К однозначным относятся слова с одним лексическим значением: ноябрь – одиннадцатый месяц года; шесть – число, цифра.
Многозначные слова имеют несколько значений: торфяник —1) торфяное болото; 2) специалист по добыче и использованию торфа; 3) рабочий на торфоразработках; учиться – 1) усваивать какие-либо знания, навыки; приобретать опыт; 2) получать образование, специальность. В конкретном высказывании используется одно из значений слова.
Между отдельными значениями многозначного слова существует связь. Они как бы нанизываются на общий смысловой стержень или восходят одно к другому: например, чары как «обаяние, пленительность» соотнесено с более ранним «волшебство, колдовство», называет нечто, оказывающее необычное воздействие.
Перенос наименования происходит двумя основными путями – это метафора и метонимия.
Метафора (от греч. metaphora – перенос) основывается на ассоциациях по сходству формы: носик чайника; расположения: глазное дно; цвета: серебряная седина и т. д.
Метонимия (от греч.








