На нашем сайте вы можете читать онлайн «2000 английских пословиц и поговорок от А до Я». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
2000 английских пословиц и поговорок от А до Я

Автор
Жанр
Дата выхода
08 декабря 2018
Краткое содержание книги 2000 английских пословиц и поговорок от А до Я, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 2000 английских пословиц и поговорок от А до Я. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Павел Рассохин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Дорогие друзья! В данной книге собрана вся английская мудрость, передаваемая народом Туманного Альбиона веками из уст в уста. Каждый читатель найдет в ней для себя интересные мысли и речевые обороты, метко разящие своей точностью, английским юмором и немногословной элегантностью. (Рассохин П. А.)
2000 английских пословиц и поговорок от А до Я читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 2000 английских пословиц и поговорок от А до Я без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
a dry well
Биться об заклад – довод дурака – A wager is a fool’s argument
Благими намерениями вымощена дорога в ад – The road to hell is paved with good intentions
Благодарность – малейшая из добродетелей, неблагодарность – худший из пороков
Благополучие друзей создает, а трудности их испытывают – Prosperity makes friends, adversity tries them
Благоразумие – лучшая часть доблести – Discretion is the better part of valour
Благословенен тот, кто дает, а не тот, кто получает – It is more blessed to give than to receive
Благотворительность начинается в собственном доме – Charity begins at home
Блажен тот, кто ничего не ждет, ибо не разочаруется и не обманется в своих ожиданиях – Blessed is he who expects nothing, for he shall never be disappointed
Бледный, как привидение
Бог дарует нам то, что мы создаем своими руками
Бог помогает тем, кто сам себе помогает – God helps those who help themselves
Богатое приданое – это как постель, полная ежевичных колючек – A great dowry is a bed full of brambles
Богатство – большое рабство – A great fortune is a great slavery
Богатство без здоровья – ничто – Wealth is nothing without health
Богатство улетучится, а честь и доброе имя останутся – Riches take wing, honour will cling
Богатство, как и нужда, многих губит – Wealth like want ruins many
Богаты те, у которых есть верные друзья – They are rich who have true friends
Боги присылают орехи тем, у кого нет зубов – The gods send nuts to those who have no teeth
Болезни – это проценты за полученные удовольствия – Diseases are the interests of pleasures
Болезни к нам являются верхом, а от нас уходят пешком – Agues come on horseback, but go away on foot
Болтун хуже вора – A tattler is worse than a thief
Большая рыба поедает маленькую – The great fish eat up the small
Больше всех хвастается тот, кто меньше всех делает – They brag most who can do least
Больше того, что было, из мешка не вынешь – Nothing comes out of the sack but what was in it
Большие дубы вырастают из маленьких желудей – Great oaks from little acorns grow
Большое состояние – большое рабство – A great fortune is a great slavery
Большой корабль требует глубокой воды – A great ship asks deep waters
Бочка пахнет тем, что в ней было в первый раз – The cask savours of the first fill
Брак – это лотерея – Marriage is a lottery
Браки заключаются на небесах – Marriages are made in heaven
Брезгливым собакам придется есть грязные пуд











