На нашем сайте вы можете читать онлайн «2000 английских пословиц и поговорок от А до Я». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
2000 английских пословиц и поговорок от А до Я

Автор
Жанр
Дата выхода
08 декабря 2018
Краткое содержание книги 2000 английских пословиц и поговорок от А до Я, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 2000 английских пословиц и поговорок от А до Я. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Павел Рассохин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Дорогие друзья! В данной книге собрана вся английская мудрость, передаваемая народом Туманного Альбиона веками из уст в уста. Каждый читатель найдет в ней для себя интересные мысли и речевые обороты, метко разящие своей точностью, английским юмором и немногословной элегантностью. (Рассохин П. А.)
2000 английских пословиц и поговорок от А до Я читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 2000 английских пословиц и поговорок от А до Я без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
т милю – Give him an inch and he’ll take a mile
Дай ему дюйм, так он намного больше отхватит – Give him an inch and he’ll take an ell
Далекие, как полюса
Далеко от глаз, далеко от сердца – Far from eye, far from heart
Дареному коню в рот не смотри – Don’t look a gift horse in the mouth
Два черных не создают одного белого – Two blacks do not make a white
Дважды дает тот, кто скоро дает – Не gives twice who gives in a trice
Дважды отмерь и один раз отрежь – Measure twice (или trice) and cut once
Дважды отмерь, прежде чем один раз отрезать – Score twice before you cut once
Две головы лучше, чем одна – Two heads are better than one
Две собаки дерутся из-за косточки, а третья с ней убегает – Two dogs fight for a bone, and a third runs away with it
Две собаки не могут поделить одну кость – Two dogs over one bone seldom agree
Дверь должна быть или закрыта, или открыта – A door must be either shut or open
Двое – это компания, а трое – нет – Two is company, but three is none
Девяносто процентов вдохновения – это труд до пота – Ninety per cent of inspiration is perspiration
Действие подтверждает намерение – The act proves the intention
Дела, а не слова – Deeds, not words
Делай все возможное, даже если дела плохи – Make the best of a bad job
Делать лучше, чем говорить – Doing is better than saying
Дело – это соль жизни – Business is the salt of life
Дело всех – ничье дело – Everybody’s business is nobody’s business
День можно хвалить только вечером In the evening one may praise the day
День потерян, если хоть раз не рассмеялся – The day is lost on which you did not laugh
Деньги – хороший слуга, но плохой хозяин – Money is a good servant but a bad master
Деньги говорят – Money talks
Деньги не пахнут – Money has no smell
Деньги рождают деньги Money begets money
Деньги часто портят тех, кто их наживает – Money often unmakes the men who make it
Деньги, потраченные на образование, никогда не пропадают даром – Money spent on the brain is never spent in vain
Дерево нужно гнуть, пока оно молодое – A tree must be bent while young
Дерево узнается по плодам – A tree is known by its fruit
Держи рот на замке, а уши не затыкай – Keep your mouth shut and your ears open
Дети – это богатство бедняков – Children are poor men’s riches
Дети и дураки не должны играть острыми инструментами – Children and fools must not play with edged tools
Дешевое дороже всего обходится – Cheapest is the











