Главная » Детские книги » Пословица не даром молвится. Пособие для учителей английского языка (сразу полная версия бесплатно доступна) Вера Ксеньевна Моисеева читать онлайн полностью / Библиотека

Пословица не даром молвится. Пособие для учителей английского языка

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пословица не даром молвится. Пособие для учителей английского языка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Учебная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

18 июня 2020

Краткое содержание книги Пословица не даром молвится. Пособие для учителей английского языка, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пословица не даром молвится. Пособие для учителей английского языка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вера Ксеньевна Моисеева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Методическое пособие предназначено для практической работы с английскими пословицами и речевыми клише. Пособие рекомендовано преподавателям и учителям английского языка, а также тем, кто самостоятельно изучает английский язык. Данное пособие содержит 46 английских пословиц и 250 речевых клише, примеры работы с ними, а также советы и примеры работы начинающим учителям. Цель пособия – совершенствование устной речи, повышение интереса к изучению английского языка, культуре, обычаям и традициям стран изучаемого языка. Предлагаемое учебное пособие предназначено не только для формирования и совершенствования коммуникативной компетенции, но и для развития творческой активности учащихся.

Пословица не даром молвится. Пособие для учителей английского языка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пословица не даром молвится. Пособие для учителей английского языка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 All's well that ends well.

Все хорошо, что хорошо кончается.

7. A rolling stone gathers no moss.

Кому на месте не сидится, тот добра не наживет.

8. Ask no questions and you'll be told no lies.

Не лезь в душу.

9. A stitch in time saves nine.

Хороша ложка к обеду.

10. As you make your bed, so you must lie on it.

Что посеешь, то и пожнёшь.

11. A watched pot never boils.

За которым горшком наблюдают, тот не скоро вскипает.

Когда ждёшь, время тянется медленно.

12.

 Better late than never.

Лучше поздно, чем никогда.

13. Don't cross the bridges before you come to them.

Не стоит беспокоиться раньше времени.

14. Every cloud has a silver lining.

Нет худа без добра.

15. Half a loaf is better than no bread.

На безрыбье и рак рыба.

16. In for a penny, in for a pound.

Назвался груздем – полезай в кузов.

17. It's a long lane that has no turning.

Сколько веревочке не виться.

18. It's an ill wind that blows nobody good.

Нет худа без добра.

19. Least said, soonest mended.

Меньше слов, больше дела.

20. Like mother, like daughter (or: Like father, like son).

Яблоко от яблони недалеко падает.

Сын в отца пошел.

21. Look before you leap.

Семь раз отмерь, один отрежь.

Не зная броду, не суйся в воду.

22. Make hay while the sun shines.

Коси, коса, пока роса.

Куй железо, пока горячо.

23. Misfortunes never come alone.

Пришла беда ? отворяй ворота.

24. No news is good news (also: No news good news).

Отсутствие новостей – хорошая новость.

25. None so blind as they who will not see (also: There are none so blind as those who won't see).

Нет более слепого, чем тот, кто не желает видеть.

26. No smoke without fire.

Нет дыма без огня.

27. Nothing venture, nothing have.

Попытка ? не пытка.

Волков бояться ? в лес не ходить.

Риск ? благородное дело.

Смелость города берет.

28. Old birds are not to be caught with chaff.

Старого воробья на мякине не проведешь.

29. Once bit (or: bitten), twice shy.

Пуганная ворона куста боится.

30. One good turn deserves another.

Услуга за услугу.

Долг платежом красен.

31. Out of sight, out of mind.

С глаз долой, из сердца вон.

32. Prevention is better than cure.

Предупреждение лучшее лечение.

33. Seeing is believing.

Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Пословица не даром молвится. Пособие для учителей английского языка, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги