На нашем сайте вы можете читать онлайн ««Self-Help» метод обучения иностранным языкам, или Как я случайно выучила корейский!». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
«Self-Help» метод обучения иностранным языкам, или Как я случайно выучила корейский!

Автор
Жанр
Дата выхода
06 сентября 2023
Краткое содержание книги «Self-Help» метод обучения иностранным языкам, или Как я случайно выучила корейский!, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению «Self-Help» метод обучения иностранным языкам, или Как я случайно выучила корейский!. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Альмира Усманова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Хотите выучить иностранный язык, но не знаете, с чего начать? Не беда! Вам поможет данная книга, основанная на уникальном методе «Self-Help», которая раскрывает все секреты эффективного самообучения. Вы поймете, почему прежние попытки изучения языка провалились и узнаете, как именно можно достичь результатов, избегая школьных программ и стандартных методик. «Self-Help» это уникальный метод самообучения любому иностранному языку, никаких учителей только вы!
«Self-Help» метод обучения иностранным языкам, или Как я случайно выучила корейский! читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу «Self-Help» метод обучения иностранным языкам, или Как я случайно выучила корейский! без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Моя мама была не очень довольна этой новостью, потому что внезапно наш дом наполнился корейцами и неудержимым смехом.
Одна деталь, которая раздражала мою маму, и, честно говоря, поначалу беспокоила и меня, это то, как неприятно звучит корейский язык для русскоговорящих. Это совершенно другая вокальная система, и я поначалу думала, что корейский, откровенно говоря, звучит просто плохо. Но я ничего не могла поделать ведь дубляжа как я и говорила не было. И я, сжав зубы, смотрела дорамы, разжимая их, только чтобы посмеяться.
Но оказывается, что любой ужасный язык со временем становится любимым для наших ушей. И так после некой поры времени мой мозг привык к иностранному звучанию и начал находить свои прелести у этого необычного языка. Теперь я могу с уверенностью заявить, что я без ума от того, как звучит корейский язык, и просто слушать его на улицах Сеула доставляет мне глубочайшую радость.
Я и моя сестра были немного одержимы, что я могу признать сейчас, и мы очень много времени тратили на дорамы – безумно много.
Мы просто веселились и смотрели сериал за сериалом, но потом я стала жадной и погналась вперед, оставив сестру позади.
Видите ли, в мире дорам всего две серии выходят в неделю, а затем еще один день, пока выйдут субтитры, но я не могла ждать так долго.
Вы когда-нибудь погружались настолько в шоу, что просто не могли остановиться? Если да, то вы поймете, как сложно ждать новых серий, когда эпизод обрывается на самом интересном месте.
Я помню, как наконец неделя проползла и моя долгожданная серия вышла в свет, однако, чтобы посмотреть серию с субтитрами мне нужно было дождаться заката, пока верные бесплатные рабочие переводят ее, а ждать я, откровенно говоря, вопреки моим усилиям уже не могла.






