На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пригоди Олівера Твіста». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 19 века. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пригоди Олівера Твіста

Автор
Дата выхода
29 ноября 2016
Краткое содержание книги Пригоди Олівера Твіста, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пригоди Олівера Твіста. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор () в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Пригоди Олівера Твіста» – роман видатного англійського письменника, класика світової літератури Чарлза Діккенса (1812–1870). Це хвилююча історія сироти, що опинився у нетрях Лондона. Хлопчик зазнав злиднів і безправ’я, знущання і самотності, та жодного разу не поступився почуттям власної гідності. І жорстока доля відступила перед його щирим прагненням чесного життя. Олівер, завдяки спадщині, що від нього приховували, стає заможним юним джентльменом і знаходить щастя, «яке тільки можливе у цьому повному мінливості світі».
Пригоди Олівера Твіста читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пригоди Олівера Твіста без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Джек Давкiнс чомусь рiшуче не згоджувався увiходити до Лондона завидна, i тому хлопцi лише об одинадцятiй годинi ночi пiдiйшли до Айлiнгтонськоi застави. Вiд Енжеля вони звернули на Сент-Джонiв шлях, потiм у вузенький заулок, що пiдходив до самого Уельського театру, далi вийшли на Ексмавс-стрит, а звiдти на Коппiс-Роу; пройшли повз притулок для бiдних i через славетний майдан, що звався колись Хоклей-iндi-Хол, а звiдти видряпалися на Велику Сефрон-Хiл. Тут Проноза прискорив кроки й звелiв Олiверовi «взяти ноги на плечi».
Вулиця, якою вони йшли, була вузька й загиджена, грязюка стояла по колiна, а повiтря просякло смородом. Тут було багато крамничок, але вони були порожнi: единим крамом у них були, здаеться, самi лише дiти; дарма, що було вже дуже пiзно, вони снували, мов неприкаянi, вiд дверей до дверей, i зсередини крамниць доносилися iхнi крики й вереск.
У темних, покручених сусiднiх заулках купами лiпилися бруднi облупленi халупи; п’янi жiнки й чоловiки барложилися тут у брудi й смородi, а з дверей час вiд часу висовувались здоровезнi лобуряки, що, очевидно, вiдряджалися в якiсь дуже пiдозрiлi експедицii.
Видряпавшись на самий шпиль пагорбка, Олiвер почав уже мiркувати, чи не краще було б взагалi втекти кудись звiдцiля, коли це, бiля самого Фiлд-Лена, Давкiнс зупинився перед якимсь будинком, штовхнув ногою дверi й потягнув Олiвера за собою в темний вузький коридор, а потiм тихо свиснув i обережно зачинив iх за собою.
– Хто там? – почувся знизу якийсь голос у вiдповiдь на Джекiв посвист.
– Козирний туз! – пролунала вiдповiдь. Це було, очевидно, якесь гасло, що все гаразд, бо в глибинi коридору на стiнi блимнуло тьмяне свiтло свiчки й голова якогось чоловiка визирнула з-за обламаних билець кухонних сходiв.
– Вас тут двiйко, – мовив чоловiк, пiдносячи над головою свiчку й затуляючись рукою вiд свiтла. – А це хто такий?
– Новий товариш, – одказав Джек, пiдштовхуючи Олiвера наперед.
– Звiдки вiн?
– З Гренландii. Феджiн нагорi?
– Розбирае хустки. Ходiть! – Свiчка зникла, а за нею й обличчя.











