На нашем сайте вы можете читать онлайн «Английские сказки / English Fairy Tales. Метод интегрированного чтения. Для любого уровня». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Словари, справочники, Самоучители. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Английские сказки / English Fairy Tales. Метод интегрированного чтения. Для любого уровня

Автор
Дата выхода
09 апреля 2021
Краткое содержание книги Английские сказки / English Fairy Tales. Метод интегрированного чтения. Для любого уровня, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Английские сказки / English Fairy Tales. Метод интегрированного чтения. Для любого уровня. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сборник) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Данное издание предлагает особую методику интегрированного чтения. В книгу вошли самые известные английские сказки: «Джек и золотая табакерка», «Золотая рука», «Джек и бобовый стебель», «Рыба и кольцо » и т.д. Текст сказок дается не только на английском языке, но и с переводом на русский с интегрированием в него английских слов. Понять их значение не составит труда благодаря интуитивному восприятию информации, а проверить себя вы сможете благодаря словарю, который дается в книге. Закрепить свои знания и потренироваться можно, прочитав отрывок на языке оригинала.
Издание подойдет для любого уровня владения языком.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Английские сказки / English Fairy Tales. Метод интегрированного чтения. Для любого уровня читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Английские сказки / English Fairy Tales. Метод интегрированного чтения. Для любого уровня без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
”
“May I go with you?”
“Yes,” said Jack, “the more the merrier.”
So on they went.
* * *
День подошёл к концу, и они начали to think, где бы им провести the night. Они набрели на дом. Джек сказал своим друзьям to keep still, а сам подкрался и looked in through окно. Там были robbers, которые пересчитывали деньги. Тогда Джек вернулся и велел друзьям ждать, пока he gave the word, а затем make all the noise изо всех сил. Когда все они были готовы, Джек gave the word, и кошка mewed, собака barked, коза bleated, бык bellowed, а петух закукарекал, и все вместе они подняли такой dreadful шум, что это напугало разбойников, и они разбежались.
Затем наши друзья вошли в дом. Джек боялся, что robbers могут come back ночью. И вот, когда настало время ложиться спать, он put кошку на стул, а собаку под стол, козу отправил upstairs, а быка вниз, в подвал, петух же flew up on to the roof, а сам Джек улёгся спать.
bark – лаять
bellow – реветь
bleat – блеять
come back – вернуться
dreadful – ужасный
flew up on to the roof – взлетел на крышу
give the word – дать сигнал
keep still – не шуметь
looked in through – заглянул в
make the noise – шуметь
mew – мяукать
night – ночь
put – положить, посадить
robber – разбойник
think – думать
upstairs – наверх
The day was over, and they began to think of some place where they could spend the night.
and looked in through the window.
And then our friends came in.
* * *
Грабители увидели, что стало темно, и они послали одного человека в дом to look after деньги. Но он вернулся сильно fright и рассказал им свою story.











