На нашем сайте вы можете читать онлайн «Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 8. Как пользуются транспортом». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 8. Как пользуются транспортом

Автор
Жанр
Дата выхода
18 октября 2018
Краткое содержание книги Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 8. Как пользуются транспортом, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 8. Как пользуются транспортом. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анатолий Верчинский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Каким должен быть идеальный разговорник? В виде постановок, где актёрами разыгрывается та или иная бытовая ситуация. Нужно ли эти сцены снимать? Нет, потому что они уже сняты режиссёрами тех или иных англоязычных фильмов. Вы изучите английский язык по ситуациям, максимально приближенным к реальным.
Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 8. Как пользуются транспортом читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 8. Как пользуются транспортом без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
поездка, путешествие, поход, прогулка, вояж
Thank you
Благодарность при выходе из такси.
«An Inconvenient Truth», Davis Guggenheim, 2006 Documentary, News, 7,0
– Thank you.
Hotel Villie, please
Такси в отель.
«Blindness», Fernando Meirelles, 2008
Drama, Mystery, Sci-Fi, 6,6
– Taxi!
– Hi! Hotel Villie, please.
I promise you fifty bucks
Пассажир (Том Круз) договаривается с водителем такси, чтобы тот его подождал.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/anatoliy-verchinskiy/razgovornik-angliyskogo-yazyka-po-kinofilmam-chast-8/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
attract [?’tr?kt] гл. привлекать, притягивать, привлечь, привлекать к себе, привлекать сюда, притягивать к себе
2
shave [?e?v] гл. брить, бриться; сущ. бритьё
3
Jim [??m] сущ. Джим
4
salesman [’se?lzm?n] сущ. продавец, торговец, коммивояжёр
5
Hummer [’h?m?] сущ. Хаммер
6
out here [a?t h??] нареч. здесь
7
license [’la?s?ns] сущ. 1. лицензия, разрешение; 2.
8
issue [«??u: ] гл. выдавать, выдать
9
Гуам, остров Гуам
10
head [hed] сущ. глава, начальник; гл. направляться, направиться, отправиться
11
east [i: st] сущ. восток
12
in a hurry [?n ? ’h?r?] нареч. второпях, наспех, впопыхах; прич. спешащий
13
closest [’kl??s?st] прил. ближайший
14
insurance [?n’???r?ns] сущ. страхование, страховой полис, страховка
15
purchasing [’p?: ??s?n] сущ.
16
liability insurance [la??’b?l?t? ?n’???r?ns] сущ. страхование ответственности, страхование гражданской ответственности
17
go on [g?? ?n] гл. 1. продолжать, длиться; 2. происходить
18
blizzard [’bl?z?d] сущ. метель, пурга, снежная буря, буран, вьюга
19
move in [mu: v ?n] гл. 1. въехать, въезжать; 2.











