На нашем сайте вы можете читать онлайн «Разговорный английский. Фразы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Разговорный английский. Фразы

Жанр
Дата выхода
30 сентября 2020
Краткое содержание книги Разговорный английский. Фразы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Разговорный английский. Фразы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Юрьевич Виноградов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Приложение по разговорному английскому языку к книге «Простой учебник английского языка. Самоучитель. Версия 3.0». Приводятся разные разговорные фразы. Всего 55 страниц фраз.
Разговорный английский. Фразы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Разговорный английский. Фразы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Знак ` ударения в английской транскрипции ставиться перед ударным слогом, например, [`d?blju: ] [`даблйу: ].
Знак: означает долгое звучание.
Произвольное изменение ударения в английских двусложных или многосложных словах может означать либо ошибку, либо изменение смысла слова:
impact [`имп?кт], то есть [`imp?kt] – удар; сильное воздействие,
impact [им`п?кт], то есть [im`p?kt] – влиять; воздействовать.
В отличие от русского языка в английском языке долгота гласных звуков имеет большое значение – от этого зависит смысл слова:
ship [шип], то есть [?ip] – корабль,
sheep [ши-ип] или со значком: [ши: п], то есть [?i: p] – овца; баран,
hit [хит], то есть [hit] – ударять,
heat [хи-ит] или со значком: [хи: т], то есть [hi: t] – жара.
В английском языке во всех словах нет смягчения согласных звуков перед всеми гласными звуками. Это можно пояснить на примере слова cinema [`синэма] (кинотеатр).
То есть в английском языке согласные всегда произносятся твердо, никогда не смягчаются перед гласными звуками. В русском языке от этого меняется смысл слов, например: был/бил, лук/люк и т. п. В английском смягчения нет. Смягчение не ведет к изменению смысла слов в английском языке, но означает сильный акцент, что затрудняет понимание.
В английском языке в отличие от русского конечные звонкие согласные не оглушаются.
send [сенд], то есть [send] – посылать,
sent [сент], то есть [sent] – послал; посланный.
led [лэд], то есть [led] – вел; руководил,
let [лэт], то есть [let] – позволять; разрешать.





