На нашем сайте вы можете читать онлайн «Русь. Право на письменность. Рассказывает Азбука». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Русь. Право на письменность. Рассказывает Азбука

Жанр
Дата выхода
19 февраля 2020
Краткое содержание книги Русь. Право на письменность. Рассказывает Азбука, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Русь. Право на письменность. Рассказывает Азбука. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Иванович Шиколенков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В книге в доступной форме рассмотрены некоторые вопросы русской письменности, её загадочная история и связь с легендами религий. Наш язык — это прежде всего русская история. Автор делится размышлениями, основанными на достоверной информации. Это третья книга из серии «Русь»: «Русь. Мифы в истории» и «Русь. Право на историю».
Русь. Право на письменность. Рассказывает Азбука читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Русь. Право на письменность. Рассказывает Азбука без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В противном случае совершенно непонятно, зачем идти от реки Оки за тридевять земель служить чужому князю на Днепре, бросив старых родителей.
Греческий дифтонг редактор русских былин.
Легенды легендами, но их авторы здравого смысла не теряли. Перед нами «сказочка» с историческим истоком. Как известно, легенды рождаются на реальной основе. Либо их диктует идеология, которая действительно с арифметикой не дружит. В таком случае наш выбор однозначен – речь идет о Кеве на Дунае, который располагался в самом центре западно-славянского мира, а не на его «ОУкраине» на Днепре.
С нами сыграл шутку греческий дифтонг ОУ, добавленный в русскую Азбуку при создании церковно-славянского письма. Простой пример. В старину греки писали слово «море» [эгэо], поэтому в русском языке оно стало Эгейским. Другой пример. В алфавите греков отсутствует звук [у]. Греки для этой цели используют дифтонг ??. Этот дифтонг не идентичен русским звукам [О] или [У]. В разное историческое время церковно-славянский язык и светский русский выбирали из греческого ОУ либо О, либо У.
Если мы говорим о расположении Киева в Моравии, то можно согласиться: просветители Кирилл и Мефодий действительно могли дать тамошней славянской стране церковную письменность (вероятную глаголицу). В противном случае поступки братьев лишены мотивации. Как просветители без благословения попали на Днепр.
Снимается вопрос и с родословием Великой княгини Ольги. Если бы она была дочерью лодочника из Пскова, римский император никак не мог бы удостоить ее аудиенции в покоях своего дворца. Если же Ольга родом из семьи болгарского царя, то вдовствующую царицу (Великую княгиню) император ромей принял в полном соответствии с её социальным статусом. Да и князя Святослава понять можно в его борьбе за тронное материнское наследие Болгарии.
Приняв эту версию, мы обнаружим, что излагаемые в летописях события теряют свою загадочность. Подобный исторический расклад противоречит лишь легендам, сочиненным заинтересованными лицами для обоснования крещения на Днепре, подарка письменности и назначения Украины центром России. Не говоря уже об ассимилированных Венгрии и Австрии, имеющих значительный процент «славянской» генетики.





