На нашем сайте вы можете читать онлайн «Слово и слог. Тайны русской речи». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Слово и слог. Тайны русской речи

Автор
Жанр
Дата выхода
24 января 2024
Краткое содержание книги Слово и слог. Тайны русской речи, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Слово и слог. Тайны русской речи. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Чернов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Дорогие читатели! Глубоко признателен Всем, кто проявил интерес к моей книге. Можно превосходно разбираться во всех тонкостях грамматики русского языка, правильно и грамотно писать и в тоже время не понимать русскую речь, как её понимает самый безграмотный русский.
Слово и слог. Тайны русской речи читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Слово и слог. Тайны русской речи без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Словосочетание "поставить на вид" в современном смысле означает "получение информации всеми желающими".
Происхождение термина "вес" от глагола "висе-ти", и родство словесной пары омонимов "висит -визит", начинающихся с векторного слога "ви-" в этом случае вполне логично.
Предлог и приставка "из-" диалектически произошел от слова "виз", "вис" с утратой согласного звука в-, превратившись позднее в закрытый слог.
Интересно происхождение термина "всё" в рамках значения слогзвука "ви".
Согласно М. Фасмеру: « весь, вся, всё, во;все, укр. уве;сь, усе;, уся;, блр. уве;сь, др.-русск. вьсь, вься, вьсе (только один раз вин. п. ед. ч. ж. вьху; см. Хутынск. грам. XII в.), ст.-слав. вьсь, вьс;, вьсе ;;;, ;;;;, болг. се «всё (время)», сербохорв. са;в, сва;, све;, словенск. v;s, др.-чешск. ve;, ж. v;;, ср. р. v;e, др.-польск. wszy, wsza, wsze. Фонетически возможно только праслав. *vьxъ, *vьxa, *vьxo. О форме *vьsi;o-, вопреки Мейе (MSL 8, 291), исправившему свою ошибку в MSl 11, 8 и сл.
Однозначно можно заявить, что в слове "всё" первый звук "в-" ранее был мягким "вь-" и несёт основную смысловую нагрузку, так как после него ранее могли применяться либо артикулярный слогзвук "-се (это)", либо звук одобрения "-ха (-хъ), как в праслав. *vьxъ, *vьxa, *vьxo с получением термина того же значения.







