Современная философия – жертва неадекватного перевода западных философов

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Современная философия – жертва неадекватного перевода западных философов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Социальная философия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

13 декабря 2023

Краткое содержание книги Современная философия – жертва неадекватного перевода западных философов, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Современная философия – жертва неадекватного перевода западных философов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Иван Деревянко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В книге излагаются общие представления о теории систем, на основе которых создаются принципиально новые представления о системах в науке и в философии, в частности. Обобщая известное и собственное понимание сущности систем, автор дает им свое универсальное определение на основе гипотезы о физической картине мира. В основе этого понимания лежит логическая система Гегеля, использованная при построении оригинальной методологической системы. Сквозь призму собственного понимания системности и всеобщего определения систем, автор рассматривает ряд неудобных для философской науки вопросов и дает на них неожиданные ответы.

Современная философия – жертва неадекватного перевода западных философов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Современная философия – жертва неадекватного перевода западных философов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Просто удивительно, почему экономисты не знают, почему хорошо работают технические системы. А ведь все так просто: технические системы создаются в соответствии с системными принципами, в основе которых лежит логика Гегеля. Но еще Ленин сетовал на то, что экономисты не знают экономических основ потому, что не знают логики Гегеля. По этой причине очевидна необходимость показать основополагающие понятия «Науки логики», на основе которых создана теория систем.

Гегеля многие считают идеалистом, но это не совсем так.

Надо обладать большой фантазией, чтобы определенные высказывания автора «Науки логики» считать идеалистическими. Идеал не есть идея, а Гегель рассматривает реальную действительность и ее идеальную меру. Очевидно, игнорирование этого обстоятельства стало возможным в результате не совсем качественного перевода в русских изданиях. Профессиональные переводчики переводят иностранные тексты, искажая их истинный смысл, поскольку не знают досконально объекта перевода, следовательно, не могут правильно подобрать русские значения немецкого слова.
А их надо подбирать в зависимости от конкретного контекста. Одно и то же слово в разных местах текста может быть по-разному переведено. В данном случае следует осуществлять перевод в сравнении с естественными и хорошо работающими техническими системами.

В немецком языке много сложных слов, состоящих из нескольких простых слов. У таких сложных слов часто не бывает перевода на русский язык. Их, как правило, нет в словарях.

С переводом таких слов не справляются профессиональные переводчики, которые неоднократно обращались к автору при переводе технических текстов и стандартов. Только квалифицированный специалист, знающий досконально объект перевода, может правильно перевести сложнейший немецкий термин.

Даже, если «Науку логики» переводили философы, то они не сильны в грамматике перевода, что приводит к ошибкам в стилистике перевода. К тому же немецкая философия несколько отличается от русской.

Если же учесть, что язык Гегеля достаточно сложный, то все это привело к неадекватному переводу. Как считают специалисты, важно передавать каждый определённый смысловой оттенок, а не просто использовать близкие по смыслу слова.

Примером того, что это не совсем так может служить «Феноменология духа» Гегеля. Слово «Феноменология» – хотя и не очень сложное, но не имеет ни одного синонима в русском языке очевидно потому, что содержит два корня.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Современная философия – жертва неадекватного перевода западных философов, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Иван Деревянко! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги