На нашем сайте вы можете читать онлайн «Турецкий язык. Перевод прозы на примере романа «Kürk Mantolu Madonna. Часть 1». Практикум с заданиями (В2–С1)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Турецкий язык. Перевод прозы на примере романа «Kürk Mantolu Madonna. Часть 1». Практикум с заданиями (В2–С1)

Автор
Жанр
Дата выхода
21 ноября 2023
Краткое содержание книги Турецкий язык. Перевод прозы на примере романа «Kürk Mantolu Madonna. Часть 1». Практикум с заданиями (В2–С1), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Турецкий язык. Перевод прозы на примере романа «Kürk Mantolu Madonna. Часть 1». Практикум с заданиями (В2–С1). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Олива Моралес) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Данное пособие предназначено для тех, знает всю нормативную грамматику турецкого языка (уровень В2 и выше). Его цель дать основные представления о переводе турецкой прозы на русский язык. При этом также отрабатывается и навык перевода с русского языка на турецкий. Пособие содержит ссылку на аудирование и ключи (подробности см. в «Описании учебного пособия»). Книга содержит 1 292 турецких слова и идиомы.
Турецкий язык. Перевод прозы на примере романа «Kürk Mantolu Madonna. Часть 1». Практикум с заданиями (В2–С1) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Турецкий язык. Перевод прозы на примере романа «Kürk Mantolu Madonna. Часть 1». Практикум с заданиями (В2–С1) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Kendisine cevap verilebilecegini, m?nakasa edilebilecegini asla aklina getirmeden, k???k bir ?ocuga nasihat verir gibi konusuyor ve bu cesareti hayattaki muvaffakiyetinden aldigini tavirlariyla g?stermekten de hi? ?ekinmiyordu.
72. Y?z?mde, pek ahmak?a oldugunu adamakilli hissettigim bir g?l?mseme ile hayran hayran ona bakiyor ve bu halimle kendisine daha ?ok cesaret veriyordum.
73. «Yarin sabah bana ugra» diyordu. «Bakalim, bir seyler d?s?n?r?z. Sen zeki ?ocuksundur, bilirim; pek ?aliskan degildin ama, bunun ehemmiyeti yok.
Unutma… Erkenden gel, beni g?r!»
74. Bunlari s?ylerken mektepte kendisinin de ileri gelen tembellerden oldugunu tamamen unutmusa benziyordu.
75. Yahut da, bunu burada y?z?ne vuramayacagimdan emin oldugu i?in pervazsizca konusuyordu.
76. Yerinden kalkar gibi bir hareket yapti, hemen dogruldum ve elimi uzatarak:
«Bana m?saade!» dedim.
«Neden canim, daha erken… Ama sen bilirsin!»
77. Beni yemege ?agirdigini unutmustum.
78. Fakat o tamamen unutmus g?r?n?yordu. Kapiya kadar geldim.
Sapkami alirken:
«Hanim
fendiye h?rmetler!» dedim.
79. «Olur, olur, sen yarin bana ugra! ?z?lme canim!» diyerek sirtimi oksadi.
80. Disari ?iktigim zaman ortalik adamakilli kararmis, sokak lambalari yanmisti.
81. Derin bir nefes aldim.
82. Hava, biraz tozla karisik da olsa, bana fevkalade temiz ve ferahlatici geldi.
83. Agir agir y?r?d?m.
Упражнение 2
1. Проверьте правильность вашего перевода. Выполните задания к предложению, с которым работаете.
2. Прослушайте данное предложение (вместе со всеми ранее переведенными, если такие есть) в записи по ссылке ниже.
Ссылка на аудиозапись K?rk Mantolu Madonna Sesli Kitap – гB?l?m 1 – Sabahattin Ali (https://ridero.ru/link/8kt6sSU-vV6TH3)
* Ваша цель добиться полного понимания при сопоставлении слов из текста с их соответствиями в аудиозаписи.
Автор: Сабахаттин Али
K?RK MANTOLU MADONNA.
1
Словарь:
Simdiye kadar – до настоящего времени
tesad?f etmek – случайно встречаться, сталкиваться
insan – человек
tane – штука, пучок (о пучке петрушки, например)
bir tane+si – один из
benim ?zerimde – на мне, надо мной, на меня
belki – возможно
tesir – влияние
1. Simdiye kadar tesad?f ettigim insanlardan bir tanesi benim ?zerimde belki en b?y?k tesiri yapmistir.











