На нашем сайте вы можете читать онлайн «Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 15». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Школьные учебники, Школьные учебники по английскому языку. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 15

Автор
Дата выхода
06 февраля 2023
Краткое содержание книги Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 15, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 15. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ричард Грант) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Серія “Розмовна англійська. Просунутий курс” – це логічне продовження курсу “Розмовна англійська. Експрес-курс”. Цей курс підійде для тих, хто має початкові знання англійської мови та хоче розвинути їх до досконалості. Пропрацювавши всі книги даної серії, ваш рівень англійської мови можна буде порівняти з рівнем випускників інституту іноземних мов, а ваш словниковий запас дозволить вам легко спілкуватися з тими, для кого англійська є рідною. Навчання відбувається на прикладах, взятих із повсякденного спілкування носіїв мови між собою, літературних творів та періодики. Кожне речення детально розібрано з погляду граматики. Всі книги цієї серії є самодостатніми, тому Ви можете вивчати їх у будь-якому порядку.
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 15 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 15 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Стверджувальна форма:
Пiдмет + will + have + been + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …
Заперечна форма:
Пiдмет + will + not + have + been = won’t + have + been + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …
Питальна форма:
(Питальне слово) + will + пiдмет + have + been + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …
Повторимо ще раз.
By the time it happens, he'll have been working here for two years.
2805. Я хочу знати англiйську так саме добре як ти. – I want to know English as well as you.
Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi.
Пiдмет + основне дiеслово (iз закiнченням -s або -es для третьоi особи) + …
Конструкцiя as … as перекладаеться як такий самий … як, так само … як.
Повторимо ще раз.
I want to know English as well as you.
2806. Файл був завантажений. – The file was uploaded.
Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому минулому часi.
Пiдмет + was/were + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Повторимо ще раз.
The file was uploaded.
2807. Послухай мою пораду! – Listen to my advice!
Це речення в наказовому способi.
Наказове речення починаеться з дiеслова без частки to.
Наказовi речення не мають пiдмета, але iз ситуацii спiлкування зрозумiло, кому адресуеться висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.
Listen to – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як слухати когось чи щось.
Повторимо ще раз.
Listen to my advice!
2808. Вона так нервувала, що гризла нiгтi. – Such was her nervous that she kept biting her nails.
Цей приклад iлюструе вживання iнверсii з конструкцiею such … that.
Інверсiя в цiй конструкцii використовуеться для емоцiйного видiлення якоiсь якостi, хорошоi чи поганоi.
Пiсля such вiдразу йде дiеслово i пiдмет. Зазвичай, за контекстом речення зрозумiло, яка якiсть маеться на увазi.
В даному прикладi:
such + дiеслово – was + пiдмет – her nervous
Пiд iнверсiею слiд розумiти зворотний порядок слiв в англiйському реченнi – а саме постановку дiеслова-присудка/частини присудка перед пiдметом.
Дiеслово keep в значеннi продовжувати робити, не зупинятися вимагае пiсля себе герундiй.
Keep – kept – kept – це три форми неправильного дiеслова – зберiгати; берегти, змушувати будь-кого робити.
Повторимо ще раз.
Such was her nervous that she kept biting her nails.
2809.











