На нашем сайте вы можете читать онлайн «Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Изучение языков, Английский язык. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 2

Автор
Дата выхода
15 января 2023
Краткое содержание книги Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ричард Грант) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Серія “Розмовна англійська. Просунутий курс” – це логічне продовження курсу “Розмовна англійська. Експрес-курс”. Цей курс підійде для тих, хто має початкові знання англійської мови та хоче розвинути їх до досконалості. Пропрацювавши всі книги даної серії, ваш рівень англійської мови можна буде порівняти з рівнем випускників інституту іноземних мов, а ваш словниковий запас дозволить вам легко спілкуватися з тими, для кого англійська є рідною. Навчання відбувається на прикладах, взятих із повсякденного спілкування носіїв мови між собою, літературних творів та періодики. Кожне речення детально розібрано з погляду граматики. Всі книги цієї серії є самодостатніми, тому Ви можете вивчати їх у будь-якому порядку.
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Це стверджувальне речення в простому минулому часi.
Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …
Prevent … from – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як запобiгти щоб щось сталося.
Повторимо ще раз.
They prevented this disease from spreading.
232. Те, що я хочу сказати, полягае в тому, що час летить i ми не можемо повернути його назад. – What I want to say is that time flies and we can't turn it back.
Це складносурядне оповiдальне речення в простому теперiшньому часi.
What I want to say is that – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як те, що я хочу сказати, полягае в тому, що.
Повторимо ще раз.
What I want to say is that time flies and we can't turn it back.
233. Вона намагалася уникати, щоб з нею розмовляли. – She tried to avoid being spoken to.
Це стверджувальне речення в простому минулому часi з герундiем у формi пасивного стану.
Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + to + дiеслово + being + герундiй
Speak to/with – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником.
Повторимо ще раз.
She tried to avoid being spoken to.
234. Я хотiв би привiтати тебе з проходженням тесту. Я хотiв би привiтати тебе з отриманням цiеi роботи. – I'd like to congratulate you on passing the test. I'd like to congratulate you on getting this job.
Це стверджувальнi речення в простому теперiшньому часi з модальним дiесловом would.
Пiдмет + would + основне дiеслово без частки to + …
Такi речення перекладаються в майбутньому часi.
Модальне дiеслово would перекладаеться як зробив би щось.
В розмовнiй мовi можливi скорочення займенник + ‘d.
Congratulate on – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як привiтати з чимось. Наступне дiеслово, використовуеться iз закiнченням -ing.
Повторимо ще раз.
I'dliketocongratulateyouonpassingthetest.
235. Зустрiч мае розпочатися о п'ятiй годинi. Не запiзнюйся. – The meeting is to begin at five o’clock. Don’t be late.
Перше речення – це приклад використання модального дiеслова to be в стверджувальному реченнi в простому теперiшньому часi, для позначення дii, яка повинна (або мала) здiйснитися вiдповiдно до плану, угоди, розкладу або домовленостi.











