Практикум по домашнему чтению. Испанский язык

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Практикум по домашнему чтению. Испанский язык». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

30 июня 2022

Краткое содержание книги Практикум по домашнему чтению. Испанский язык, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Практикум по домашнему чтению. Испанский язык. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лариса Хорева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Учебное пособие имеет целью формирование и развитие навыков и умений письменного перевода и всех видов устного перевода с испанского языка на русский и с русского языка на испанский. Пособие предназначено для студентов старших курсов филологических факультетов университетов. Может оказаться полезным для студентов-испанистов филологических факультетов и всех, интересующихся испанским языком и проблемами перевода.

Практикум по домашнему чтению. Испанский язык читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Практикум по домашнему чтению. Испанский язык без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Recuerdo perfectamente su parpadeo ante la claridad cegadora de la calle, con aquel espeso bigote que le ocultaba el labio superior, su delgada silueta envuelta en la capa, y el sombrero de ala ancha bajo cuya sombra entornaba los ojos claros, deslumbrados, que parecieron sonre?r al divisarme sentado en un poyete de la plaza. Hab?a algo singular en la mirada del capitаn: por una parte era muy clara y muy fr?a, glauca como el agua de los charcos en las ma?anas de invierno. Por otra, pod?a quebrarse de pronto en una sonrisa cаlida y acogedora, como un golpe de calor fundiendo una placa de hielo, mientras el rostro permanec?a serio, inexpresivo o grave.

Pose?a, aparte de еsa, otra sonrisa mаs inquietante que reservaba para los momentos de peligro o de tristeza: una mueca bajo el mostacho que torc?a еste ligeramente hacia la comisura izquierda y siempre resultaba amenazadora como una estocada -que sol?a venir acto seguido-, o f?nebre como un presagio cuando acud?a al hilo de varias botellas de vino, de esas que el capitаn sol?a despachar a solas en sus d?as de silencio.
Azumbre y medio sin respirar, y aquel gesto para secarse el mostacho con el dorso de la mano, la mirada perdida en la pared de enfrente. Botellas para matar a los fantasmas, sol?a decir еl, aunque nunca lograba matarlos del todo.

3.2. Прочитайте текст 3.1., переводя на русский язык испанские фразы

Me llamo ??igo. И это было первое слово, которое произнес капитан Алатристе, выйдя из тюрьмы, где за долги просидел три недели, кормясь от щедрот казны.

Lo de las expensas es un modo de hablar, pues tanto en еsa como en las otras prisiones de la еpoca, los ?nicos lujos -y en lujos incluiase la comida- eran los que cada cual pod?a pagarse de su bolsa. А у капитана в кармане оказалась лишь полузадушенная арканом блоха – зато, по счастью, остались друзья на воле.

As? que entre unos y otros lo fueron socorriendo durante su encierro, mаs llevadero merced a los potajes que Caridad la Lebrijana, la due?a de la taberna del Turco, le enviaba conmigo de vez en cuando, y a algunos reales de a cuatro que le hac?an llegar sus compadres Don Francisco de Quevedo, Juan Vicu?a y alg?n otro.

Что же до всего прочего – а под «прочим» я разумею неотъемлемые от каталажки неприятности, – капитан был из тех, кто одинаково хорошо умеет себя поставить и за себя постоять.

Notoria era en aquel tiempo la aficiоn carcelaria a aligerar de bienes, ropas y hasta de calzado a los mismos compa?eros de infortunio.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Практикум по домашнему чтению. Испанский язык, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Лариса Хорева! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги