На нашем сайте вы можете читать онлайн «Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языковые словари. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano

Краткое содержание книги Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор () в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Этот разговорник составлен по следующей модели: сначала перед вами итальянские предложения, затем транслит русскими буквами и перевод на русский язык. Сделано это для того, чтоб быстрее ознакомиться и изучить итальянский язык. С данным разговорником, вы можете свободно общаться в Италии. Как с ним следует работать? Сначала читайте предложение на транслите, про себя, затем несколько раз проговорите вслух.
Вместе с разговорником рекомендуется просматривать фильмы, сериалы, мультфильмы на итальянском языке, с субтитрами, так же рекомендуется к прочтению книги на итальянском языке. Таким образом вы хорошо ознакомитесь с интонациями языка. Затем имея под рукой разговорник, легко будете ориентироваться в диалоге с носителями языка.
Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Professioni – прфессьони – профессии
Chelavorofa? – ке лаворо фа? – кем ты работаешь?
Lavorocomeinterprete – лаворо коме интерпрете – я работаю переводчиком
Qual ? latuaspecialit?? – куал е ла туа спечиалита? – какая у тебя специльность?
Laspecialit? linguistiche– ла спечиалита лингуистике – лингвистическая специальность
Quale ' lasuaprofessione? – куал е ла туа профессионе? – какая у тебя профессия?
Sonouningegnere – соно ун индженьере – я инженер
Cosainsegni? – коза инсьени? – какой предмет преподаёшь?
Insegnomatemаtica – инсеньо математика – преподаю математику
Cosafa? – коза фа? – чем занимаешься?
Dovelavora? – дове лавора? – где работаешь?
Iostolavorando… – ио сто лаворандо – я работаю
– inunafabbrica – ин уна фабрика – на заводе
– inunabanca – ин уна банка – в банке
– all'ospedale – ал’оспидале – в больнице
– allascuola – алла скуола – в школе
Chilavoralatuomoglie? – ки лвора ла туа молье? – кем работает твоя жена?
Lei ? unacasalinga – лей е уна казалинга – она домохозяйка
Sonounostudente – соно уно студенте – я студент
Dovestudi? – дове студи? – где ты учишься?
stostudiando…сто студиандо – я учусь
– inuncollegio – ин ун коледио – в коледже
– all'universita – ал’ университа – в университете
– all'accademia – ал’ академия – в академии
Inqualefacolt? studia? – ин куале факолта студиа? – на каком факультете учишься?
Lafacolt? –ла факолта – факультет
– filologica – филолоджика – филологический
– economica- экономика – экономический
– giuridica– джюридика – юридический
Stostudiandoalterzoanno – сто студиандо ал терцо анно – я учусь на третьем курсе
Dovelavoranoituoigenitori? – дове лаворано и туой дженитори? – где работают твои родители?
Avvocato – авокато – адвокат
Attore – атторе – актёр
Attrice – аттриче – актриса
Artista – артиста- артист
Archeologo –аркеолого – археолог
Architetto – аркитетто – архитектор
impiegatodibanca – импьегато ди банка – банковский офицер
barista –бариста – бариста
uomod'affari – уомо д’афари бизнесмен
biоlogo– биолого – биолог
brоker – брокер – брокер
ragioniere – раджионере – бухгалтер
veterinario – ветеринарио – ветеринар
conducente – кондученте – водитель
soldato – солдато – солдат
medico – медико – врач
g





