На нашем сайте вы можете читать онлайн «Очень краткая грамматика английского языка. Часть 3: члены предложения». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Очень краткая грамматика английского языка. Часть 3: члены предложения

Автор
Жанр
Дата выхода
23 марта 2022
Краткое содержание книги Очень краткая грамматика английского языка. Часть 3: члены предложения, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Очень краткая грамматика английского языка. Часть 3: члены предложения. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анатолий Верчинский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Цель данного пособия — дать представление о структуре английского языка и ввести основные понятия, достаточные для понимания внутренней логики английского предложения и его перевода. Третья из пяти частей посвящена синтаксису, таким членам предложения, как подлежащее, сказуемое, дополнение, обстоятельство, определение.
Очень краткая грамматика английского языка. Часть 3: члены предложения читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Очень краткая грамматика английского языка. Часть 3: члены предложения без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Второе место – группа сказуемого (грамматическое сказуемое с поясняющими словами).
Третье место – группа дополнения (грамматическое дополнение с поясняющими словами).
Четвёртое (или, как вариант, нулевое) место – обстоятельства (места, времени, образа действия и т. д.). Обстоятельство занимает положение перед подлежащим (выносится на нулевое место) с целью логического выделения.
Обратите внимание! Одно и то же слово в зависимости от определителей (и от его места в предложении) может обозначать разные части речи! Сами определители (в более общем случае – определения) всегда стоят рядом с определяемым словом, перед ним или после него, т.
Таким образом, в повествовательном английском предложении подлежащее размещено на первом месте: именно таким образом указывается на того, кто (или что) именно действует. Далее следует сказуемое: сообщается о том, что именно делает (делал или будет делать) это действующее лицо. Далее идёт дополнение: на что именно направлено действие действующего лица.
Таким образом, техника анализа простого предложения сводится к разбору предложения на эти первые, вторые и так далее места с последующим соотнесением с синтаксическими ролями (см. интеллект-карту «Порядок слов английского предложения» из другой книги автора «Английский синтаксис в интеллект-картах.
Интеллект-карта «Порядок слов английского предложения».
Нарушение приведённого порядка слов в повествовательном английском предложении допустимо как выразительное стилистическое средство.
В русском языке на функцию, выполняемую словом в предложении, указывают грамматические окончания. А в английском языке (в котором, как было рассказано в первой части самоучителя, почти нет грамматических окончаний) основным средством выражения синтаксической функции слова является место, занимаемое им в предложении.
Отсюда следует, что изменение порядка слов в английском языке приводит к коренному изменению смысла высказывания («Стол лежит на книге»).
В русском языке, когда в качестве подлежащего и дополнения использованы русские слова, не изменяющие окончание, бывает невозможно определить смысл предложения: «Землетрясение вызывает цунами» или «Цунами вызывает землетрясение».











