На нашем сайте вы можете читать онлайн «Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 6: остальное». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 6: остальное

Автор
Жанр
Дата выхода
29 декабря 2021
Краткое содержание книги Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 6: остальное, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 6: остальное. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анатолий Верчинский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Если вы репетитор по какому-либо школьному предмету, общайтесь с учениками на английском языке, повышая ценность своих занятий и, соответственно, их стоимость. Автор книги решил написать её после трёх лет работы репетитором английского языка, собрав разговорные фразы и речевые клише, используемые во время проведения уроков. Последняя часть серии из шести книг посвящена остальным темам: общим фразам, принятию пищи, работе в интернете, общению с родителями учеников, поздравлениям.
Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 6: остальное читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 6: остальное без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– It’s desirable[2 - desirable [d?’za??r?bl] прил. желательный, желанный, целесообразный].
Ты же это любишь! – Usually, you love that![3 - Из х/ф «Бобро поржаловать», реж. Дэни Бун, 2008, 16+]
Перестань бояться. – Lose your fear[4 - fear [f??] ? ear [??]].
Этот разговорник мне очень помогает. – This phrasebook is very useful to me.
Практика, практика и ещё раз практика. – And practice[5 - practice [’pr?kt?s] сущ. 1) практика, опыт; 2) тренировка, упражнение], practice, practice.[6 - Из фильма «Школа танцев и обольщения Мэрилин Хотчкисс», реж.
Думайте иначе, но не настолько. – Think different, but not so much.
Мне ужасно неудобно. – I feel terrible.[7 - Из х/ф «Неспящие в Сиэтле», реж. Нора Эфрон, 1993, 6+]
Я вижу интересную вещь. – I see an interesting thing.
Вот и всё. – That’s it./ That’s all.
Сделайте это для меня. – Do it for me.
Что касается меня, то я хочу это сделать. – As for me, I want to do it.
У меня есть работа, которую нужно сделать.
Я хочу, чтобы вы знали. – I want you to know.
Не глупи. – Don’t be stupid.
Для начала тебе нужна бумага. – First you need a paper[8 - paper [’pe?p?] 1) бумага; 2) бумажный (запоминается с помощью слов «папирус», «папироса»)].
Я говорю то, что говорю. – I say what I say.
Это хороший повод поговорить по-английски. – - That’s a good occasion to speak English.
Этот вопрос представляет большие трудности. – This question presents great difficulties.
(Это) не имеет значения. – (It) doesn’t matter.
Не важно! Не бери в голову! – No matter! Never mind!
Для меня это не имеет значения. /Мне все равно. – It’s doesn’t matter to me. /I don’t care.
Мне все равно, что ты думаешь. – It doesn’t matter go me what you think.
Это часть работы учителя. – It’s a part of a teacher’s business.
Это совсем другое дело. – That’s quite another matter.
Это дело вкуса. – That’s a matter of taste.
Ну что ж, договорились! – Well, it’s a deal!
Мы разберёмся с этим вопросом завтра. – We’ll deal with this matter tomorrow.
Это зависит от вас. – It’s up to you.
Нам следовало сделать это раньше. – We ought to have done it earlier.
В том-то и дело. – That’s the case.
Это ясный/сложный случай. – It’s a clear/difficult case.
Давайте оставим это на волю случая. – Let’s leave it to chance.
Пусть решает шанс. – Let chance decide.











