Глоссарий юридической терминологии (англо-русский)

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Глоссарий юридической терминологии (англо-русский)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Терминологические словари. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

27 декабря 2021

Краткое содержание книги Глоссарий юридической терминологии (англо-русский), аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Глоссарий юридической терминологии (англо-русский). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Мартин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В представляемом вашему вниманию глоссарии по юридической терминологии автор приводит юридические термины на английском и русском языках, а также их краткое описание по отдельным разделам правовой системы (англо-саксонского и римского права). В глоссарии термины подаются в латинском алфавитном порядке. Глоссарий будет полезен для работников, связанных с юриспруденцией, людей, занимающихся переводами юридической литературы, и для широкой публики.

In the glossary of legal terminology presented to your attention, the author provides legal terms in English and Russian and their brief description of individual sections of the legal system (Anglo-Saxon and Roman law). In the glossary, the terms are presented in Latin alphabetical order. The glossary will be useful for law-related workers, people engaged in translations of legal literature, and for the general public.

Глоссарий юридической терминологии (англо-русский) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Глоссарий юридической терминологии (англо-русский) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Bilateral mistake is a situation that exists when both parties are mistaken about an important aspect of an agreement. Also called a mutual mistake.

Двусторонняя ошибка, взаимная ошибка. Ситуация, которая возникает, когда обе стороны ошибаются в важном аспекте соглашения. Также называется взаимной ошибкой.

Bill of particulars. In common law jurisdictions, a bill of particulars is a detailed, formal, written statement of charges or claims by a plaintiff or the prosecutor given upon the defendant's formal request to the court for more detailed information.

A bill of particulars may be used in either criminal defense or in civil litigation.

Дополнительный материал по рассматриваемому делу; дополнительный материал по делу, представляемый стороной; информация о конкретных подробностях вменяемого преступления (в уголовном процессе); детальное изложение исковых требований или возражений ответчика в судебном процессе.

Bill of Rights is the first ten amendments of the U.S. Constitution.

Билль о правах – первые десять поправок к Конституции США.

Bill of sale is signed writing evidencing the transfer of personal property from one person to another.

Купчая – подписанное письменное свидетельство о передаче личной собственности от одного лица другому.

Binding arbitration is arbitration in which the decision of the arbitrator is final and must be followed.

Третейский суд. Урегулирование спора в третейском порядке, где решение третейского суда будет являться обязывающим для сторон.

Blatant lie.

Вопиющая ложь. 

Blue sky laws are state laws designed to protect the public from the sale of worthless stocks.

Законы “голубого неба". Законодательство о контроле над капиталовложениями направленное против "дутых" предприятий в США; законодательство о выпуске и обращении ценных бумаг.

Boilerplate is the standard language used commonly in documents of the same type.

Шаблон – это стандартный язык обычно используется в однотипных документах.

Bond is a written instrument promising the payment of a sum of money if certain duties are not performed.

Денежное обязательство – это письменный документ, обещающий выплату денежной суммы в случае невыполнения определенных обязанностей.

Breach of contract is the failure of a party to a contract to carry out the terms of the agreement.

Нарушение договорных обязательство – это невыполнение стороной договора условий соглашения.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Глоссарий юридической терминологии (англо-русский), и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Татьяна Мартин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги