На нашем сайте вы можете читать онлайн «Англійська мова. Теорія і практика. Дієприкметник». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Школьные учебники, Школьные учебники по английскому языку. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Англійська мова. Теорія і практика. Дієприкметник

Автор
Дата выхода
19 октября 2021
Краткое содержание книги Англійська мова. Теорія і практика. Дієприкметник, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Англійська мова. Теорія і практика. Дієприкметник. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ричард Грант) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Дієприкметник – The Participle – це двадцять четвертий навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика. Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) і інші.
Англійська мова. Теорія і практика. Дієприкметник читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Англійська мова. Теорія і практика. Дієприкметник без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Дiеприкметник в украiнськiй мовi – частина мови або форма дiеслова, яка позначае ознаку предмета за дiею i вiдповiдае на питання: який? що робить? що робив? що робиться?
Це щось середне мiж дiесловом i прикметником: як i прикметник, дiеприкметник позначае ознаку предмета, а в реченнi виконуе роль визначення:
танцююча дiвчина (дiвчина яка?)
Дiеприкметник може бути дiйсним, коли дiю виконуе сам предмет:
людина дослiджуюча свiт (людина дослiджуе свiт)
або страждальним (пасивним), коли дiя виконуеться над предметом:
дослiджуваний людиною свiт (свiт дослiджуеться людиною)
Дiеприслiвник в украiнськiй мовi – частина мови, яка позначае додаткову дiю i вiдповiдае на питання: як? що робити? що зробивши?
Це щось середне мiж дiесловом i прислiвником.
пiдiйшов пританцьовуючи (пiдiйшов як, що роблячи?)
Дiеприкметник в англiйськiй мовi – поеднуе в собi властивостi дiеприкметника i дiеприслiвника в украiнськiй мовi.
Простий дiеприкметник теперiшнього часу, дiйсний стан – The Present Participle Simple Active Voice
Дiеприкметник теперiшнього часу дiйсного стану позначае дiю, одночасну з дiею дiеслова в особистiй формi.
Seeing that I was late, I hurried. – Бачачи, що я спiзнююся, я поквапився.
Дiеприкметник теперiшнього часу дiйсного стану вживаються в реченнi в наступних функцiях:
1. Дiеприкметник в ролi визначення вiдповiдае на питання який? i ставиться прямо перед визначеним словом (перед словом, яке воно характеризуе).
The land of the rising sun is Japan. – Краiна висхiдного сонця – це Японiя.
Дiеприкметник rising характеризуе iменник sun, тому знаходиться прямо перед ним.
Увага!
Якщо дiеприкметник утворюе дiеприкметниковий оборот (тобто, якщо дiеприкметник мае при собi залежнi слова) – вiн ставиться пiсля визначного слова.
I see the sun rising above the horizon. – Я бачу сонце, що сходить над горизонтом.
Дiеприкметник rising мае при собi залежнi слова above the horizon, тому знаходиться пiсля визначного слова sun i утворюе дiеприкметниковий оборот-визначення.
Де б не було визначне слово, дiеприкметниковий оборот-визначення буде слiдувати строго за ним.
Якщо не дотримуватися цього правила, сенс всього речення може змiнитися:
This is the sister of my friend living next door to me. – Це сестра мого друга, що живе в сусiднiй квартирi.










