Главная » Языкознание » Истоки европейской лирики. Альба (сразу полная версия бесплатно доступна) Сергей Лемехов читать онлайн полностью / Библиотека

Истоки европейской лирики. Альба

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Истоки европейской лирики. Альба». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

07 октября 2021

Краткое содержание книги Истоки европейской лирики. Альба, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Истоки европейской лирики. Альба. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Лемехов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Альба — рассветная песня влюблённых, что должны расстаться, дабы не множить грозящие им опасности, если застанут их вместе. Этот жанр — изобретение ранних трубадуров Прованса и прародитель многих жанров современной поэзии. Книга знакомит читателя с текстами рассветных песен и в новой пьесе обыгрывает роль Альбы в сюжете. Пьеса — не фантазия, а исторический факт; герои — реальные личности, жившие в XIII в. Сордель — трубадур, который смог служить семи королям, при этом не предать ни одного из них

Истоки европейской лирики. Альба читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Истоки европейской лирики. Альба без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Войди, любимый, мы наедине / Entre moi et mon amin

– Войди, любимый, мы наедине

В саду, что гуще сада Вифлеема,

Мы с лунной ночью в праве наравне,

Пока рассвета не наступит время.

– Любимая, нам надо уходить…

– Нет-нет, – ему я мягко возразила, —

День далеко, а я недолюбила…

Рассвет коварный нас не разлучит.

Он лжёт, он далеко за горизонтом…

Любовь поможет в самом невозможном.

Приблизился ко мне… глаза в глаза…

Я в лунном свете от него не отвернулась.

Он целовал черты любимые лица,

А я к нему во сне послушно льнула…

Когда бы ночь была в сто раз длиннее,

Мы были бы счастливее стократ

И не корили бы рассвет в сердцах,

Что ночь Любви стократ нежнее…

Авторский перевод «Entre moi et mon amin», Anonymous, 13th century, Old French.

Оригинальный текст Альбы «Entre moi et mon amin»

Entre moi et mon amin,

en un boix k’est le Betune,

alainmes juwant mairdi

toute lai nuit a la lune,

tant k’il ajornait

et ke I’alowe chantait

ke dit: «amins, alons an»,

et il respont doucement:

«ll n’est mie jours,

saverouze au cors gent,

si m’ait amors,

I’alowette nos mant».

Adont ce trait pres de mi,

et je fu pas anfruine;

bien trois fois me baixait il,

ainsi fix je lui plus d’une,

k’ainz ne m’anoiait.

adonc vocexiens nous lai

ke celle nuit durest sant,

mais ke plus n’alest dixant:

«ll n’est mie jours,

saverouze au cors gent,

si m’ait amors,

I’alowette nos mant».

Источник: Eos: An enquiry into the theme of lovers’ meetings and partings at dawn in poetry, Arthur T. Hatto (Ed.), Walter de Gruyter GmbH & Co KG, 1965, p. 370.

С любимой женщиной / Ab la gensor que sia

– С любимой женщиной, которой равных нет,

Я ложе разделял в истомной неге;

Смеялся и шутил… пылал в ответ,

Пока сном не забылся на рассвете.

Пока я спал, она любовь дарила —

Три долгих поцелуя жгли уста…

Я не забуду эту нежность никогда —

Любовь до смерти вместе быть приговорила…

Ну, стражник! Доберусь я до тебя!

И не видать тебе в моих руках спасенья!

Ни золотом, ни серебром отмщенье

Не отведёшь за ранний выход дня.

– О, Боже, стражник! Мы рассвет проспали;

Быть может, кто-то сглазил за грехи…

Вы с вечера так сладко почивали,

Что я боялась потревожить Вас в ночи.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Истоки европейской лирики. Альба, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Сергей Лемехов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги