Главная » Знания и навыки » Англійська мова. Теорія і практика. Модальні дієслова (сразу полная версия бесплатно доступна) Ричард Грант читать онлайн полностью / Библиотека

Англійська мова. Теорія і практика. Модальні дієслова

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Англійська мова. Теорія і практика. Модальні дієслова». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Учебно-методические пособия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

14 сентября 2021

Краткое содержание книги Англійська мова. Теорія і практика. Модальні дієслова, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Англійська мова. Теорія і практика. Модальні дієслова. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ричард Грант) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Модальні дієслова – Modal Verbs – це п'ятнадцятий навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика.Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) і інші.

Англійська мова. Теорія і практика. Модальні дієслова читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Англійська мова. Теорія і практика. Модальні дієслова без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

У розмовнiй мовi для вираження фамiльярного прохання, дозволу або заборони:

Can’t you keep quiet? – Ти не можеш трошки помовчати?

Уоu сan't plау fооtbаll here. – Тут не можна грати в футбол.

3. У заперечнiй i питальнiй формi для вираження малоi ймовiрностi, а також досади, здивування:

It can’t be true! – Не може бути!

She can’t have said it. – Вона не могла цього сказати.

Can he have left after all? – Невже вiн поiхав-таки?

4. Словосполучення cannot + iнфiнiтив перекладаеться на украiнську мову як не можна не, не можу не:

I cannot but agree with you.

 – Не можна не погодитися з вами.

One cannot but admit … – Не можна не визнати …

5. У поеднаннi з дiесловами почуття i сприйняття для додання вiдтiнку зусилля у виконаннi дii, вираженоi смисловим дiесловом. В цьому значеннi дiеслово can/cоuld на украiнську мову не перекладаеться:

Can you see that house? – Бачите цей будинок?

Can you hear that strange noise? – Ви чуете цей дивний шум?

6. Форма could (not) як форма минулого часу умовного способу позначае ввiчливе прохання, ставлячись як до теперiшнього, так i до минулого часу:

Could you give me some milk? – Ви не могли б дати менi молока?

Couldn’t you find the last copy of the ‘Guardian’ for me? – Ви не могли б знайти для мене останнiй номер "Гардiан"?

I wonder if you could possibly answer a personal question? – Цiкаво чи не погодитеся ви вiдповiсти на особисте питання?

7.

При вживаннi в сьогоденнi або майбутньому часi could перекладаеться як мiг би.

I could do it now. – Я мiг би це зробити зараз.

I could do it tomorrow. – Я мiг би це зробити завтра.

Could you do it for us? – Ти мiг би це зробити для нас?

8. Конструкцiя can/could + be + 3-я форма дiеслова вказуе на можливiсть (або неможливiсть) здiйснення чогось в сьогоденнi або минулому часi.

It can be done. – Це може бути зроблено.

This mistake can be corrected. – Ця помилка може бути виправлена.

It can’t be changed. – Це не може бути змiнено.

They could be paid very big money.

 – Їм могли платити дуже великi грошi.

When can it be done? – Коли це може бути зроблено?

9. Конструкцiя can/could + have + 3-я форма дiеслова вказуе на дiю, яка не вiдбулася в минулому.

She can/could have lost her purse in the store. – Вона могла загубити свiй гаманець в магазинi. (але не загубила)

He can’t/couldn’t have taken the first place. – Не може бути, щоб вiн посiв перше мiсце. (вiн не зайняв перше мiсце)

10.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Англійська мова. Теорія і практика. Модальні дієслова, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Ричард Грант! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги