На нашем сайте вы можете читать онлайн «Англійська мова. Теорія і практика. Невизначені часи». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Учебно-методические пособия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Англійська мова. Теорія і практика. Невизначені часи

Автор
Дата выхода
12 сентября 2021
Краткое содержание книги Англійська мова. Теорія і практика. Невизначені часи, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Англійська мова. Теорія і практика. Невизначені часи. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ричард Грант) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Невизначені часи – Thе Indefinite (Simple) Tеnsеs – це одинадцятий навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика.Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) і інші.
Англійська мова. Теорія і практика. Невизначені часи читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Англійська мова. Теорія і практика. Невизначені часи без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Jane (to be) fond of sports. She (to do) her morning exercises every day. 8. She (to take) a shower in the morning? 9. For breakfast she (to have) two eggs, a sandwich and a cup of tea. 10. She (to go) home for lunch? 11. After breakfast she (to go) to school. 12. When she (to go) swimming? 13. It (to take) her two hours to do her homework. 14. How she (to get) to the pool? 15. She (to speak) French well. 16. What she (to do) on Saturday evenings?
Вправа 8
Перекладiть на англiйську мову, вживаючи дiеслова в Present Simple.
1. Я працюю. 2. Моя сестра не читае книг. 3. Я витрачаю своi кишеньковi грошi на морозиво. 4. Де ти живеш? – Я живу в Торонто. 5. Вони грають в футбол i люблять дивитися мультфiльми. 6. Ми працюемо. 7. Наша бабуся любить спати на диванi. 8. Вiн весь час читае i не любить дивитися телевiзор. 9. Коли у тебе канiкули? – У сiчнi. 10. Вони люблять шкiльнi канiкули, особливо лiтнi канiкули. 11. Вони не працюють. 12. Ви любите вiдпочивати в крiслi?
Вправа 9
Перекладiть на англiйську мову, вживаючи дiеслова в Present Simple.
1. Що тобi найбiльше подобаеться в школi? 2. День народження у дiвчинки 31 грудня. 3. Ви працюете? – Так. 4. Ми iмо i п'емо в кухнi. 5. Мiй брат працюе в лiкарнi. Вiн лiкар. Вiн встае в двадцять хвилин на восьму. Вiн працюе зранку та вдень. Ввечерi вiн не працюе. Ввечерi вiн вiдпочивае. 6. Тому вона отримуе багато подарункiв. 7. Вiн працюе? – Нi. Вiн вчиться. 8. Мiй брат не любить читати газети. 9. Твоя сестра говорить по-французьки? – Нi.
Вправа 10
Перекладiть на англiйську мову, вживаючи дiеслова в Present Simple.
1. Ти носиш окуляри? 2. Мiй брат спить на диванi у вiтальнi. 3. Коли встае твiй брат? – Вiн встае без двадцяти вiсiм. – А твоя сестра теж встае без двадцяти вiсiм? – Нi. Мiй брат ходить в школу, а моя сестра не ходить в школу.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».











