На нашем сайте вы можете читать онлайн «Путешествие во времени. Всё о временах в английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Учебники и пособия для вузов. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Путешествие во времени. Всё о временах в английском языке

Дата выхода
09 сентября 2021
Краткое содержание книги Путешествие во времени. Всё о временах в английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Путешествие во времени. Всё о временах в английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Иосифович Пахотин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В данном пособии серии «Живой английский» автор подробно и понятно объясняет особенности и нюансы каждой видовременной формы английского языка, приводит массу примеров из англоязычных источников.
В пособии также объясняются такие грамматические формы, как будущее в прошедшем, согласование времён и пассивный залог. Кроме того, в пособии также имеется множество тренировочных упражнений. С их помощью вы можете закрепить грамматический материал и проверить, насколько правильно вы его поняли. К сводным упражнениям имеются правильные ответы. Пособие окажет неоценимую помощь всем, кто изучает или преподаёт английский, а также тем, кто готовится к различного рода экзаменам по английскому языку.
Путешествие во времени. Всё о временах в английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Путешествие во времени. Всё о временах в английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вопросы образуются при помощи переноса глагола be (в том виде, в каком он использован в предложении) на первое место (перед подлежащим).
Пример.
He is my brother. Он (есть) мойбрат.
Is he my brother? (Есть) Он мой брат?
Отрицательные предложения с глаголом to be образуются при помощи отрицательной частицы not, которая ставится после глагола to be.
Пример.
He is not my brother. Он не (есть) мой брат.
I am not a student. Я не (есть) студент.
В разговорном английском употребляются краткие формы: is not = isn’t; are not = aren’t.
Примечание.
Форма am not не имеет краткой формы, однако довольно часто в разговорном английском такая форма есть, хотя и считается неграмотной – am not = aren’t.
Are you a student? – No, I aren’t.
Отрицательно-вопросительные предложения (это вопросы, в которых есть отрицание) образуются следующим образом: Isn’theastudent? (Полная форма Ishenotastudent?).
Отрицательно-вопросительные предложения на русский язык чаще всего переводятся со словами разве, неужели.
Пожалуй, это всё, что касается настоящего простого (или настоящего неопределенного) времени. Важно не забывать, что иногда, при переводе русских предложений на английский язык, у некоторых людей возникают трудности. Они не понимают, какие именно предложения надо переводить с помощью глагола be. Сделать это достаточно просто. Если в русском предложении в качестве сказуемых используются глаголы есть, имеется, расположен, находится и т.
Примеры.
1. Моясестра – инженер. My sister is an engineer.
В этом предложении нет никакого глагола вообще, значит, при переводе этого предложения на английский употребим глагол to be.
2. Моя шляпа находится на столе. My hat is on the table.
В этом предложении есть глагол «находится», значит, при переводе этого предложения на английский, употребим глагол be.
3. Моидрузьяоченьхорошие. My friends are very good.
В этом предложении нет никакого глагола вообще, значит, при переводе этого предложения на английский употребим глагол be.
Важное примечание!
В русском языке иногда встречаются предложения, в которых используются глаголы есть, имеется, а также предложения без глагола вообще, но переводить их на английский надо с помощью глагола to have (иметь), а не с помощью глагола to be.











