На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пословицы народов мира в стихах». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пословицы народов мира в стихах

Автор
Жанр
Дата выхода
21 июля 2021
Краткое содержание книги Пословицы народов мира в стихах, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пословицы народов мира в стихах. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Кучин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Сборник «Пословицы народов мира в стихах» включает 924 авторских стихотворных перевода пословиц с 44 языков народов мира от азербайджанского языка до японского языка. В качестве основы сборника выбраны 290 тем на основе 377 русских пословиц. Особенностью перевода в сборнике является расширенный куплет, по отношению к оригинальному, так как авторы руководствовались именно сюжетом оригинала. Сборник рассчитан на широкий круг читателей всех возрастов.
Пословицы народов мира в стихах читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пословицы народов мира в стихах без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Все хорошо,
В чём меру нашел,
А про перебор —
Другой разговор.
22. З вялiкае яды няма наyды: не забагацееш, а апузацееш.
Еда обильна
Полезна не сильно:
Не забогатеешь,
А толькр растолстеешь.
(32)
23. Пазнаюць нашу дачку i y андарачку.
Узнают нашу дочку
И ее андарочку.
Андарак – белорусская домотканая полосатая материя, из которой шьют одежду – юбки и кофточки.
(33)
24. Жыве кулiк, дзе прывык, i кожны роднае балота хвалiць.
Живет кулик,
Где привык,
И родное болото хвалит.
(34)
25. Будзе час – будзе i квас, не yсё за раз.
Будет час —
Будет и квас —
Не всё зараз.
(35)
26. Знай каток свой куток.
Знай коток
Свой закуток.
(36)
27. Усякi гад на свой лад.
Всякий Гад —
На собственный лад.
(37)
28. Вольнаму воля, шалёнаму поле.
Вольному воля,
Спасенному – поле.
(38)
29. Дзе збяруцца, там смяюцца.
Где собрались —
Там смеялись.
30. Цяснота – не крывота.
Теснота —
Не кривота.
(42)
31. Дзе коратка, там рвецца, дзе балюча, там б'ецца.
Где тонко там и рвется,
Где больно – там и бьется.
(44)
32. Кажуць, што i масла хлебам мажуць.
Скажут,
Что и масло хлебом мажут.
(45)
33. Абадранцы пайшлi y танцы, галабокi пайшлi y скокi.
Голодранцы
Пошли в танцы,
Нищеброды
Водят хороводы.
(46)
34. Голад не дзядзiна, з’ясi i крадзенае.
Голод с дядькой не схож —
Хочешь есть – украдешь.
(47)
35. Шырокi двор, ды невялiкi збор.
Широк двор,
Да низок забор.
(51)
36. Калi вераць, не бажыся, калi б'юць, не прасiся.
Веришь – все в себе носи,
Бьют – пощады не проси.
(53)
37. Усе чэрцi адной шэрсьцi.
Все черти
Одной шерсти.
(54)
38. Дзе двох сварыцца, там трэцi карыстаецца.
Где двое ссору затевают,
Там третий с прибылью бывает.
(59)
39. Перш папрацуй, а тады i патанцуй.
Сначала потрудись —
А после веселись.
40. Была нядзеля – i мы дудзелi, цяпер серада – працуй, грамада.
Сейчас воскресенье —
Сейчас и веселье.
А будет среда —
Работай тогда.
(60)
41. У каго дабро вядзецца, у таго й певень нясецца.
Кто грошик к грошику ложит,
У того и петух нестись может.
(70)
42. Дурны законау не чытае, ды свае мае.
Дурак законы читать не смеет,
Но, зато, свои имеет.
(71)
43. Дурняy не сеюць i не жнуць, яны самi растуць.
Дурней не сеют, не жнут,
Они сами растут.
(72)
44.











