Главная » Языкознание » Истоки итальянского сонeта. Восхождение (сразу полная версия бесплатно доступна) Сергей Е. Лемехов читать онлайн полностью / Библиотека

Истоки итальянского сонeта. Восхождение

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Истоки итальянского сонeта. Восхождение». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

11 марта 2021

Краткое содержание книги Истоки итальянского сонeта. Восхождение, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Истоки итальянского сонeта. Восхождение. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Е. Лемехов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Во второй книге серии «Истоки европейского сонета» речь идёт об истоках итальянского сонета и стиля La Vita Nuova. В авторских переводах со староитальянского сохранены не только смысл, идеи, но и уникальные рифмы, воплотив образы слов фонетически и лексически, что непросто из-за различий в языках. В прозаических эссе нет попытки охватить все биографические детали, но есть желание показать всё изящество и одухотворённость истоков, поэзии средневековья в диалогах о любви.

Истоки итальянского сонeта. Восхождение читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Истоки итальянского сонeта. Восхождение без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дальнейшая вражда между императорской властью и папским престолом окончательно похоронит Римскую империю, но Федерико ушёл из жизни счастливым и непобеждённым… если не считать поражение от Александра Невского на Чудском озере.

Как человек он был невероятно одарённый и разносторонний: прежде всего он был светским человеком и привлекал к своему двору всех талантов из всех весей своей Империи. Конечно, доступ ко двору выходцам из Тосканы был ограничен. И именно части Тосканы – Флоренции – история открыла честь олицетворять эпоху Возрождения.

А праотцом этой эпохи стал именно император Рима Федерико II.

Литературное наследие самого императора невелико – всего четыре поэмы. Одна из них представлена в данном авторском переводе. Произведение написано в особом стиле – восьмистишьями с четкой структурой рифм: ABAB – CDDC. Пять восьмистиший, пять рифм в сонетах. Автор предлагал изначально в сонетах 40 строк, придерживаясь традиций христианина в числах. Но он вынужден был вскоре признать поражение от своих литературных друзей, и принял его достойно, оставшись на века предтечей сонетного ряда.

Именно благодаря Федерико II появились первые сонетисты и первые сонеты. Трудно ответить на вопрос, чем больше такие люди были движимы: культурной гармонией, экспансией завоевателя или страстью к борьбе? Как бы то ни было, но именно ему суждено было стать предтечей итальянского сонета.

    Вторник, 3 ноября 2020 г.

Глава II

Джакомо да Лентини – Giacomo da Lentini (c. 1210 – c.

1260)

Любовь – желания, идущие от сердца / Amore ? un desio che ven da core

Любовь – желания, идущие от сердца

Из-за избытка к удовольствиям её;

Глаза любовь внутри рождают взглядом метко,

Чтоб сердце напиталось забытьём.

Мужчины сохнут от такой любви усердно,

Порой любви объект не ведая живьём.

На страсти держится любовь самозабвенно

И на глазах, что взглядом встретились вдвоём:

Ибо глаза в глаза распахивают сердце,

Плохое и хорошее поняв,

Как создано природой всех честней.

И сердце открывает к себе дверцы,

Благое и дурное восприняв…

И в этом суть любви, живущей средь людей.

Авторский перевод «Amor e un desio che ven da core», Giacomo da Lentini

Авторское эхо на сонет «Любовь – желания, идущие от сердца»

Любви желания, идущие от сердца,

Не к удовольствиям влекут уйти её.

Обман стрелой любовь пронзает слишком метко…

И сердце замирает забытьём.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Истоки итальянского сонeта. Восхождение, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Сергей Е. Лемехов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги