На нашем сайте вы можете читать онлайн «Белградский Шарм». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Изучение языков, Иностранные языки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Белградский Шарм

Автор
Дата выхода
07 марта 2021
Краткое содержание книги Белградский Шарм, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Белградский Шарм. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Sanja Pokrajac) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Посвящено Белграду. Я взяла немного от твоих лет и, буква за буквой, начала объединять миры. Саня Это первый путеводитель, полностью написанный как кириллицей, так и латиницей. Путеводитель по историческим местам и местам развлечений, разговорник с произношением и упрощённой грамматикой для лучшего понимания сербского языка и письма – кириллицы. Великий сербский писатель и художник Момо Капор говорил об этом удивительном городе: ”Белград не в Белграде, потому что Белград, на самом деле, не город, а метафора жизни”. Вам не остаётся ничего другого, как наблюдать ночь, пробирающуюся в день и узнавать Белград с неожиданной стороны.
Белградский Шарм читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Белградский Шарм без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
СегодняПервоеянваря/Данас jе први jануар/Danas je prvi januar/Данас е први януар.
Счастливого Нового года/Среhна Нова година/Srecna Nova godina/Сречна Нова година.
С днём рождения/Среhан роhендан/Srecan rodendan/Сречан роджендан.
Я родился-родиласб одиннадцатого августа /Роhен-роhена сам jеданаестог августа/Roden-rodena sam jedanaestogavgusta/Роджен-роджена сам еданаестог августа.
Мне тридцать лет, а тебе?/Имам тридесет година, а ти?/Imam trideset godina, a ti?/Имам тридесет година, а ти?
Я не женат/Нисам оженен/Nisam ozenjen/Нисам оженен.
Я познакомлю тебя с моим другом/Представиhу ти мог приjатела/Predstavicu ti mog prijatelja/Представичу ти мог приятеля.
Мы встречались раньше?/Јесмо ли се веh видели?/Jesmo li se vec videli?/Есмо ли се веч видели?
Сколькотебелет?/Колико имаш година?/Koliko ima? godina?/Колико имаш година?
Скольколет ты мне дашь?/Колико ми даjеш?/Koliko mi daje??/Колико ми даеш?
Я б тебедалдвадцатьпятьлет/Дао бих ти двадесет пет година/Dao bih ti dvadeset pet godina/Дао бих ти двадесет пет година
Выоченьлюбезны/Ви сте много лубазни/Vi ste mnogo ljubazni/Ви сте много любазни.
Мы можем увидеться сегодня вечером?/Можемо ли се видети вечерас?/Mozemo li se videti veceras?/Можемо ли се видети вечерас?
Это любовь с первого взгляда/То jе лубав на први поглед/To je ljubav na prvi pogled/То е любав на први поглед.
Заеду за тобой на машине/Доhи hу аутом по тебе/Doci cu autom po tebe/Дочи чу аутом по тебе.
Могуяпопроситьтвойномертелефона?/Могу ли добити твоj броj телефона?/Mogu li dobiti tvoj brojtelefona?/Могу ли добити твой брой телефона?
Пообедаемвместе/Ручаjмо заjедно/Rucajmo zajedno/Ручаймо заедно.
Пойдёмгулять?/Хоhемо ли прошетати?/Hocemo li pro?etati?/Хочемо ли прошетати?
Прошу прощения за опоздание/Извините што касним/Izvinite ?to kasnim/Извините што касним.
Будем танцевать?/Хоhемо ли плесати?/Hocemo li plesati?/Хочемо ли плесати?
Это был прекрасный вечер/Вечерас jе било лепо/Veceras je bilo lepo/Вечерас е било лепо.
Спасибо за ваше-твоё гостеприимство /Хвала на вашем-твом гостопримству/Hvala na va?em-tvomgostoprimstvu/Хвала на вашем-твом гостопримству.
Это твоя девушка?/Она jе твоjа девоjка?/Ona je tvoja devojka?/Она е твоя девойка?
Он – мой брат/Он jе моj брат/On je moj brat/Он е мой брат.
Увидимся в субботу в…/Видимо се у суботу у.../Vidimo se u subotu u.../Видимо се у суботу у...






