Истоки английского сонeта. Сонeтный двор

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Истоки английского сонeта. Сонeтный двор». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

18 ноября 2020

Краткое содержание книги Истоки английского сонeта. Сонeтный двор, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Истоки английского сонeта. Сонeтный двор. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Е. Лемехов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Принято считать, что Шекспир является прародителем английской формы сонета. Однако сонет зародился в XIII веке в Италии и просуществовал в неизменном виде почти три века, пока не достиг пределов Англии. В своем исследовании автор стремился показать, что сонет как форма получил развитие и содержание: в сонетах появились ненадуманные чувства, новая форма, ключ, раскрывающий смысл. Уникальность сборника состоит в том, что подобные переводы со староитальянского и староанглийского сделаны впервые.

Истоки английского сонeта. Сонeтный двор читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Истоки английского сонeта. Сонeтный двор без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

    Авторский перевод «My heart I gave thee»,

    Sir Thomas Wyatt

Авторскоe эхо на стихи «Тебе я сердце отдал, не чини мне боль»

Тебе я сердце отдал, не чини мне боль —

Пусть остаётся между нами всё, что свято:

Несбывшихся надежд ночных досада,

На равных разделённая с тобой.

Мы не играли кем-то выбранную роль,

Но, постоянно попадая в пересуды,

Вдыхали яд молвы смертельной ртути,

Под внешний отпустив любовь контроль.

Неутолённые до сей поры желанья

Испытывают странную вину;

Быть может, я на святость посягну,

Но повод явно слаб для расставанья:

Доверчивость в надеждах – не порок;

Расстались – значит, сохранить не смог.

Тут будет реклама 1

    Среда, 8 июля 2020 г.

Оригинальный текст «My heart I gave thee»

My heart I gave thee, not to do it pain;

But to preserve, it was to thee taken.

I served thee, not to be forsaken,

But that I should be rewarded again.

I was content thy servant to remain

But not to be paid under this fashion.

Тут будет реклама 2

Now since in thee is none other reason,

Displease thee not if that I do refrain,

Unsatiate of my woe and thy desire,

Assured by craft to excuse thy fault.

But since it please thee to feign a default,

Farewell, I say, parting from the fire:

For he that believeth bearing in hand,

Plougheth in water and soweth in the sand.

Томас Уайт – хронологически первый сонетист Англии

Томас Уайт общепринято считается первым (хронологически) сонетистом Англии.

Тут будет реклама 3
Он отправился в путешествие в Испанию и в Италию – рискованное предприятие по тем временам из-за противостояния корон, а вернулся оттуда обогащённый новым для Англии слогом и формой – сонетом. Первые его сонеты строились строго в форме итальянского сонета Петрарки и подражали итальянцу, но вскоре он невольно перешёл на новую формулу сонета, заложив основу английского сонета: ABBA – ACCA – DEED – FF. Содержание сонетов оставалось вполне традиционным для испанского или итальянского сонета, но начало было положено.
Тут будет реклама 4
Всего Уайт написал 32 сонета и много других поэтических работ, благодаря которым и прославился, войдя в английскую литературу, но был и остаётся первым. Его дело вскоре продолжит Генри Ховард, граф Суррей, которому суждено было стать основоположником елизаветинского сонета, прожив всего 30 лет. Именно его форму перенял Шекспир, которому ошибочно приписывают первенство в создании нового стиля.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Истоки английского сонeта. Сонeтный двор, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Сергей Е. Лемехов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги