На нашем сайте вы можете читать онлайн «Божественна комедія». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Божественна комедія

Автор
Дата выхода
31 июля 2016
Краткое содержание книги Божественна комедія, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Божественна комедія. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Данте Алигьери) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Серед пам’яток світової літератури геніальна «Божественна комедія» Данте Аліг’єрі (1265—1321) посідає одне з чільних місць. У своєму найграндіознішому витворі в символічно-алегоричній формі поет зобразив драматичну долю людської душі: її загибель у пеклі, переродження в чистилищі, тріумф у раю. Поема Данте є найзначнішим явищем Високого середньовіччя і певною мірою передвістям культури Відродження.
Божественна комедія читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Божественна комедія без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
118 Читачу, подивуйся чудесам:
Всi стали очi обертать поволi,
І перший, хто не довiряв словам.
121 Цього Наваррцевi було доволi,
Напружив ноги та й стрибнув собi,
Урятувавшись вiд лихоi долi.
124 Усi аж скаженiли у злобi,
Й найгiрше той, хто бiльшого дав маху.
Вiн кинувся, гукнувши: «Я ж тобi!»
127 Але дарма: бо крил гiнких до страху
Не прирiвняти: цей шугнув на дно,
А той в повiтрi уподiбнивсь птаху.
130 Навчилось каченя не так давно,
Як сокiл надлетить – мале у воду!
І той у гнiвi, що втекло воно.
133 Розлючений Росотопчiй нагоду
Не проминув, щоб дати бiй усiм,
І полетiв над ямою наброду.
136 Не стрiвся вiн з хабарником метким,
Тож бойовисько розпочав гаряче
На цей раз iз товаришем своiм.
139 А цей, лихий, як яструб той неначе,
Теж в нього пазурi встромив зо зла,
Та й впали разом в озеро кипляче.
142 Жара в смолi iх миттю розняла,
Та повернутися не мали сили,
Бо облiпила крила iм смола.
145 І Борода, як iншi, посмутнiлий
Звелiв, щоб четверо в парнiй iмлi
На той бiк прiрви помагать летiли.
148 І тут, i там всi сiли на землi
Й гаки простерли вгрузлим у мерзотi,
Що вже спеклись в розтопленiй смолi.
151 І ми iх залишили у турботi.
ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ТРЕТЯ
1 Самотнiм, мовчки йти нам без супутнiх,
Один за одним надiйшла пора,
Як в мiноритiв прийнято покутнiх.
4 Менi згадалась байка прастара,
Подiбна тим подiям проречистим:
Езоп в нiй вивiв жабу та щура.
7 В «цю мить» i «зараз» схожiсть та ж за змiстом,
Що в бiйцi тiй i в баечних рядках,
Коли поглянуть оком променистим.
10 А що думки по других йдуть думках,
То народилась з тоi мислi друга,
І ось чому подвоiвся мiй страх.
13 Я думав так: «Лиш через нас наруга
Спiткала так iх i жорстоко, й зло,
Тож iх гризе i гiркота, i туга,
16 Що зло коли б iх дужче припекло,
Його б на нас зiгнали i негайно:
Як зайцю з хортом, так би й нам було».
19 Волосся диба стало незвичайно,
Коли назад я раптом озирнувсь,
І так сказав: «Учителю, сховай-но
22 Себе й мене, щоб кожен з нас позбувсь
Тих Лихолапiв: не одну iх тушу
Уже я бачу, гнiвом всяк надувсь».
25 І вiн: «Твое лице не швидше мушу
Сприймать, хоч був би я й свинцевим склом,
Анiж твою пойняту страхом душу.











