На нашем сайте вы можете читать онлайн «Божественна комедія». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Божественна комедія

Автор
Дата выхода
31 июля 2016
Краткое содержание книги Божественна комедія, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Божественна комедія. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Данте Алигьери) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Серед пам’яток світової літератури геніальна «Божественна комедія» Данте Аліг’єрі (1265—1321) посідає одне з чільних місць. У своєму найграндіознішому витворі в символічно-алегоричній формі поет зобразив драматичну долю людської душі: її загибель у пеклі, переродження в чистилищі, тріумф у раю. Поема Данте є найзначнішим явищем Високого середньовіччя і певною мірою передвістям культури Відродження.
Божественна комедія читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Божественна комедія без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
28 Думки одним в нас в’яжуться вузлом;
Моi з твоiми легко поеднати,
Тож до ухвали звiв я iх притьмом;
31 Якщо доволi правий схил покатий,
То в дальший схов потрапимо за мить
І вороги не зможуть нас догнати».
34 Не встиг свою вiн мову закiнчить,
Як я побачив – на простертих крилах
Рiй демонiв до нас чимдуж летить.
37 Мiй вождь схопив мене (вiн був ще в силах!),
Як мати, що прокинулась в диму,
У стiнах, вiд пожежi спломенiлих,
40 Хапае сина та й бiжить у тьму,
Турбуючись ним дужче, нiж собою,
Накинувши сорочку лиш саму.
43 Умить рвонувсь вiн до крутого звою,
Що обертавсь на косогiр стрiмкий
І замикав наступний схов стiною.
46 Не швидше наповняе лотоки
Перед млиновим колесом струмина
І з розмаху б’ють в лопатi струмки, —
49 Нiж ковзала учителева спина,
І вiн мене до серця пригорнув,
Не як товариша, як свого сина.
52 І лиш ногами землю вiн торкнув,
Як вискочили на скалу з розгону
Дияволи, та страх уже минув:
55 Бо вишнiй Промисл, давши в охорону
Їм цю лише едину – п’яту – з ям,
Наклав на вихiд з неi заборону.
58 Блискучi тiнi посувались там
Повiльно, заливаючись сльозами,
Знесиленi тяжким якимсь чуттям.
61 На кожнiй плащ iз довгими кiнцями,
Каптур на очi низько насувавсь, —
Отак в Колоньi вчинено з ченцями:
64 Плащ зверху золотом сяйним вкривавсь,
Але тяжким, свинцевим був зiсподу,
Що Фрiдрiхiв – солом’яним здававсь.
67 О вiчний одяг для цього народу!
Пiшли ми – влiво, як черга журна,
Вслухаючись у зойки й плач наброду.
70 Пiд тягарем, за одною одна
Йшли тiнi, i супутника нового
Хода щокрок давала забарна.
73 Тож я вождевi: «Пошукай, на кого
З людей, дiлами чи iм’ям значних,
Слiд глянути, поки йде спуск полого».
76 Впiзнав тосканську мову хтось iз них
І вигукнув: «Чом женете в дорогу
Ви, що хапаетесь мiж тiней цих?
79 Можливо, дам тобi я допомогу».
І озирнувся й мовив вождь: «Зiстав
Ступнi разом iз ним i йдiть у ногу».
82 Спинивсь, побачив двох, чий вид являв,
Що допомога в них для нас готова,
Але вантаж i шлях iм заважав.
85 Наблизившись до нас, вони без слова
Оглянули вiд нiг до голови,
Й така почулась помiж ними мова:
88 «Як видно з рухiв горла, цей живий,
Коли ж померлi, чом же iм, гордливим,
Як всiм, не скручено плащами вий? —
91 Й до мене: – О тосканцю, нещасливим
Нам, лицемiрам, запит серце стис:
«Хто ти такий?» – дай вiдповiдь тужливим».











