Главная » Языкознание » The Open Boat. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования. Часть 7 (сразу полная версия бесплатно доступна) Стивен Крейн читать онлайн полностью / Библиотека

The Open Boat. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования. Часть 7

На нашем сайте вы можете читать онлайн «The Open Boat. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования. Часть 7». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

17 июля 2020

Краткое содержание книги The Open Boat. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования. Часть 7, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению The Open Boat. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования. Часть 7. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Стивен Крейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод американского рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с английского языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного английского варианта этого же рассказа. Пособие содержит 1937 английских слов, идиом и американизмов. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский язык на уровнях А2 — С2.

The Open Boat. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования. Часть 7 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу The Open Boat. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования. Часть 7 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

BEING THE EXPERIENCE OF FOUR MEN (И ОПИСЫВАЕТ НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ ИЗ ЖИЗНИ ЧЕТЫРЁХ МУЖЧИН) SUNK FROM THE STEAMER COMMODORE (С ЗАТОНУВШЕГО ПАРОХОДА «КОММОДОР»).

By Stephen Crane / Автор Стивен Крейн

1897 / 1897 год

Part 7 / Часть 7

WHEN (когда) the correspondent (корреспондент) again opened (опять открыл) his eyes (глаза), the sea and the skywere each (и море, и небо были) of the gray (серого) hue (оттенка) of the dawning (зори). Later (позже), carmine (кармин) and gold (и золото) was painted (окрасили) upon the waters (воды).

The morning (утро) appeared finally (наконец появилось), in its splendor (во всём своём великолепии) with a sky (с небом) of pure blue (пронзительно голубого цвета), and (и) the sunlight (солнечный свет) flamed on (запылал) the tips of the waves (на поверхности волн).

On the distant (на далёких) dunes (дюнах) were set (стояло) many (много) little black (маленьких чёрных) cottages (коттеджей), and (и) a tall (высокая) white (белая) wind-mill (ветряная мельница) reared (возвышалась) above them (над ними).

No man (ни человек), nor dog (ни собака), nor bicycle (ни велосипед) appeared (не появлялись) on the beach (на берегу). The cottages (коттеджи) might have formed (должно быть, принадлежали) a deserted village (заброшенной деревне).

The voyagers (мореплаватели) scanned (осмотрели) the shore (берег). A conference (совещание) was held (было созвано) in the boat (на лодке).

«Well (ну),» said the captain (сказал капитан), «if no help (если помощи) is coming (не последует), we might better try (нам лучше) a run through (прибегнуть) the surf (к сёрфингу) right away (прямо сейчас).

If we stay out here (если мы пробудем здесь) much longer (дольше) we will be too (мы станем слишком) weak (слабы) to do anything (чтобы сделать хоть что-нибудь) for ourselves (для самих себя) at all (вообще).»

The others (остальные) silently (молча) acquiesced (согласились) in this reasoning (с этим утверждением).

The boat (лодка) was headed (была направлена) for the beach (к берегу). The correspondent (корреспондент) wondered (стал наблюдать) if noneever ascended (не поднялся ли кто-нибудь) the tall wind-tower (на ветровую башню), and if then they never looked (и не смотрит ли кто-нибудь) seaward (на море).

This tower (эта башня) was a giant (была великаном), standing (повернувшимся) with its back (спиной) to the plightof the ants (к муравьям).

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге The Open Boat. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования. Часть 7, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Стивен Крейн! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги