На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мертвяк їде на Захід». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Боевики, остросюжетная литература, Вестерны. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мертвяк їде на Захід

Автор
Дата выхода
14 апреля 2021
Краткое содержание книги Мертвяк їде на Захід, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мертвяк їде на Захід. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дарія Кононенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Дикий Захід, рік 1876. Найманий убивця Нейт Веллс, якого називають Мертвяком, потрапив у дивну ситуацію — має бути мертвим, але виліз з могили, і не дихаючи, але живучи, шукає тих людей, які його туди вклали, та хоче їх, по-перше, спитати, за що це його треба було вбивати, і, по друге, вбити за те, що вони його вбили та зіпсували йому подружнє життя.
Мертвяк їде на Захід читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мертвяк їде на Захід без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Цiкаво, а що ж саме сталося з ii чоловiком? Допився чи хто-небудь його вбив? Того й зрозумiло, чого на неi отi хлопцi працюють – це брати ii чоловiка. Зручно. Або не дуже, бо важкувато iх вигнати, якщо що.
Вона менi когось нагадуе, мого батька, чи що. І того я тримаюсь вiд неi якнайдалi. Бо гарно бути чесним фермером у книжцi чи на малюнку, а коли у тебе п’ятеро дiтей, та в них руки до роботи на землi не з того мiсця ростуть? Ну як тодi? Були в нього якiсь надii, мрii, а вийшов пшик. Бо в одного сина вiн ретельно втовкмачував iдеали свободи – сiра спинка, Джоннi-повстанець i лежить десь у Вiрджiнii.
То ким виросте дитина цiеi удовицi? Я не знаю. Я вирiс убивцею. Робертса батьки хотiли бачити вiйськовим.
Бо ii родичi менi не сподобались. Ззовнi гарна ферма, свинки рохкають, кури квокчуть, корова, ще й не одна, бо вони молоком торгують, не бiднi. А от як побалакали зi мною, то я сiв та думав, довго думав, аж годину. Якби не власна хата, я б вiд своеi майже нареченоi утiк би аж на Територii та не повернувся б нiколи.
Але ж дивно, ранчо манюсiньке, i взагалi бiльше схоже на ферму. Нащо на такому крихiтному клаптику землi фiнансовий консультант? Удова не може купити картоплi? Робертс тiльки чхнув у вiдповiдь, мовляв, хто не розбираеться у ринку землi, той iде чистити стайню. А потiм доiв варення та все ж пояснив:
– Вона моя кузина, та ще й гарно готуе.
Я й такого гарбуза не iм, а вiн про варення каже. Але це не вiдповiдь. Їсти ми всi любимо, але нащо тодi тут я? Що то за грошi були та чого вони мiченi? А стайню я вже годину назад вичистив.
– Вона продае те, що купив ii чоловiк, а будиночок такий маленький, бо iм так було зручно.
– То що ж вiн купив? Дивно якось, бiльше землi – бiльше худоби, багатше ранчо. А вона продае.





