На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мертвяк їде на Захід». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Боевики, остросюжетная литература, Вестерны. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мертвяк їде на Захід

Автор
Дата выхода
14 апреля 2021
Краткое содержание книги Мертвяк їде на Захід, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мертвяк їде на Захід. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дарія Кононенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Дикий Захід, рік 1876. Найманий убивця Нейт Веллс, якого називають Мертвяком, потрапив у дивну ситуацію — має бути мертвим, але виліз з могили, і не дихаючи, але живучи, шукає тих людей, які його туди вклали, та хоче їх, по-перше, спитати, за що це його треба було вбивати, і, по друге, вбити за те, що вони його вбили та зіпсували йому подружнє життя.
Мертвяк їде на Захід читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мертвяк їде на Захід без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ось так! От тобi куля межи очi, не встанеш! А менi тепер треба усе пiдбирати, включно з Чаком та Едом, i пояснювати Фрейзеровi, що iх хтось незнайомий нi за що нi про що убив. До речi, не зовсiм незнайомий, на його коняцi знайоме менi тавро: «три зiрки». Я його вже бачив, на мулi одного з них.
Фрейзер був, якщо чесно, не в захватi. І звiльнив мне з такими словами, що навiть мули перелякались. Ще й грошей за цей мiсяць не виплатив. Ну й вдавися своiм доларом! Це не я фургона вкрав i боби згубив. Поки я доiхав до мiсця, де лежав отой мiшок, його вже не було.
А дощ вже крапае, треба знайти якийсь прихисток, бо ще кобила змокне, застудиться та здохне. А тут хтось взагалi живе, крiм таемничого поцiновувача квасолi? Я не знаю. Але я дуже добре знаю, що не треба про себе казати зайвого. Нейта вважають мертвим. Може, й мають рацiю.
Куди подiвся той веселун, якому покажи пальця – i радостi вистачить на тиждень? Що смiявся, вбиваючи людей? Мабуть, туди ж, куди й мое лiве око, яке тепер чухаеться на змiну погоди.
Батько цього не розумiв. Мати – навпаки, але ii розумiння було трошки не таке, бо вона чогось боялась потрапити туди, донизу. У Пекло. Пекло! Я кажу це слово i менi нiчого не робиться. І нiколи не робилось вiд слiв.
Якщо живеш з землi, то мусиш пантрувати худобу, плуг, поле. Якщо живеш зi зброi, то можеш сорок рокiв не митися i не голитися, як той нiмець з казки, але зброя мае сяяти. О, наче видно через дощ якiсь дерева та наче як димар. Хоч у сараi трошки посиджу.





